СОТРУДНИЧАЮЩИМИ - перевод на Английском

cooperating
сотрудничать
сотрудничество
взаимодействовать
содействие
сотрудничать друг с другом
collaborating
сотрудничать
сотрудничество
взаимодействовать
взаимодействие
работать
совместно работают
сотрудничать друг с другом
working
работа
деятельность
труд
произведение
рабочий
сотрудничать
partner
партнер
напарник
напарница
сотрудничать
партнерских
co-operating
сотрудничать
сотрудничество
взаимодействуют
cooperation
сотрудничество
содействие
сотрудничать
взаимодействие
кооперация
cooperate
сотрудничать
сотрудничество
взаимодействовать
содействие
сотрудничать друг с другом
collaborators
сотрудник
соратник
коллега
соавтором
коллаборационистом
партнер
коллаборатором
пособником
сотрудничал

Примеры использования Сотрудничающими на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Совместно с другими сотрудничающими компаниями инвестиции в многоцелевое оборудование, они могут воспользоваться также преимуществами гибкой специализации.
By investing in multi-purpose equipment together with other cooperating firms, they can also achieve the benefits of flexible specialization.
Управление воздушным пространством в ЕС по большей части осуществляется странами- участницами, сотрудничающими с Евроконтроль( англ. EUROCONTROL), межгосударственной организацей, в которую входит большинство европейских стран.
Air traffic management in the European Union is largely undertaken by member states, co-operating through EUROCONTROL, an intergovernmental organisation that includes both the EU member states and most other European states as well.
Эти семинары призваны повысить информированность учащихся различных учебных заведений Японии о международных делах с помощью активного диалога с учеными и специалистами, сотрудничающими в глобальной сети УООН.
The seminars are designed to enhance international awareness among the student population in Japan through active interaction with scholars and experts working in UNU's global networks.
Во исполнение решения Совета 20/ 12 ЮНЕП регулярно консультируется с сотрудничающими организациями в рамках системы Организации Объединенных Наций
In pursuance of Council decision 20/12, UNEP regularly consults with partner organizations within the United Nations system and coordinates activities with
Помимо этого, совместно с сообществом доноров и сотрудничающими учреждениями сотрудники штаб-квартиры МИНУГУА определяют первоочередные задачи, связанные с свертыванием Миссии.
In addition, MINUGUA headquarters staff are working with the donor community and cooperation agencies to identify priorities that emerge as a result of the Mission's phase-out.
Iii партнерских соглашений с сотрудничающими центрами передового опыта
Iii Partnership agreements with collaborating centres of excellence
Часть III: Действия, подлежащие выполнению Государствами ареала стерха и сотрудничающими организациями выделено из планов действий по сохранению стерха на 2010- 2012.
Part IV: Activities to be carried out by individual Range States and Co-operating Organisations in 2010-2012 Drawn from the 2010-2012 Conservation Plans.
Информация обо всех контрактах, заключенных между Программой Организации Объединенных Наций по окружающей среде и сотрудничающими учреждениями, поддерживающими организациями и отдельными лицами.
Information on all contracts concluded between the United Nations Environment Programme and cooperating agencies, supporting organizations or individuals.
распространяемую Ираном и сотрудничающими с ним курдскими элементами.
circulated by Iran and Kurdish elements working with it.
Центр также содействовал установлению контактов между сотрудничающими городами в целях обмена опытом при решении общих проблем.
It also promoted exchanges between partner cities designed to share experiences in dealing with common problems.
Эти грузы в основном направляются АОР и майи- майи, сотрудничающими с правительством Демократической Республики Конго.
The supplies are sent mainly to ALIR and Mayi-Mayi cooperating with the Government of the Democratic Republic of the Congo.
наблюдателями за соблюдением прав человека, сотрудничающими со Службой, используются в системе раннего предупреждения.
human rights monitors working with the Office are used for an early warning system.
представителями региональных отделений ВОЗ и стран, сотрудничающими центрами и экспертами.
WHO regional offices and country representatives, collaborating centres and experts.
Во время проведения недель тематического контроля такой контроль сконцентрирован на объектах, отобранных на основе предварительного анализа, проведенного совместно с сотрудничающими органами.
During thematic control weeks the control is concentrated to objects chosen on the basis of a prior analysis conducted with cooperation authorities.
финансовых ресурсов, выделяемых ФАО, сотрудничающими организациями и странами- членами;
financial means provided by FAO, the co-operating organizations and member countries;
тогда как тех, кто соглашался на это, повстанцы могли считать сотрудничающими с врагом.
while those who agreed to go to the camps risked being considered collaborators by the rebels.
Вместе с сотрудничающими правительствами и основными заинтересованными сторонами подготавливают план оценки со сметой расходов, прилагаемый к документам по программе.
With partner governments and key stakeholders, develops a costed evaluation plan attached to programme documents.
должно привести к устойчивым взаимосвязям между сотрудничающими организациями.
should lead to sustainable relationships between cooperating organizations.
непрекращающемуся разграблению природных ресурсов Западной Сахары Королевством Марокко и сотрудничающими иностранными кругами.
ongoing plunder of the natural resources of Western Sahara by the Kingdom of Morocco and cooperation foreign interests.
повышение качества услуг, предоставляемых институтами рынка труда и сотрудничающими с ними структурами.
improvement of the quality of services provided by institutions of the labor market and entities collaborating with them.
Результатов: 297, Время: 0.0602

Сотрудничающими на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский