СОЦИАЛЬНОГО СЕКТОРА - перевод на Английском

social sector
социальный сектор
социальной сфере
общественного сектора
социальной областях
социальные слои
social sectors
социальный сектор
социальной сфере
общественного сектора
социальной областях
социальные слои
social-sector
социальный сектор
социальной сфере
общественного сектора
социальной областях
социальные слои

Примеры использования Социального сектора на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
выходящих далеко за рамки сектора здравоохранения и социального сектора.
sharpened awareness of its impact far beyond the health and social sectors.
Мы можем с удовлетворением сказать, что Встреча на высшем уровне внесла важный вклад в активизацию деятельности и укрепление социального сектора.
We can say with satisfaction that the Summit has made an important contribution to revitalizing and strengthening the social sector.
образования и социального сектора.
education and social sectors.
ОПГВ3 представляет собой наиболее всеобъемлющий и наиболее детально дезагрегированный обзор социального сектора, который когдалибо был осуществлен.
MICS-3 represents the most comprehensive and highly disaggregated social sector survey ever conducted.
В прошедшем году получаемая Болгарией от Банка помощь была сосредоточена на развитии инфраструктуры и социального сектора.
In Bulgaria, Bank assistance in the past year focused on the infrastructure and social sectors.
США в основном в связи с увеличением расходов на нужды социального сектора.
projected at $24.6 million, principally due to an increase in social sector expenditure.
Фонд обращает внимание стран на то воздействие, которое военные расходы оказывают на ресурсы, выделяемые, в частности, для социального сектора, а также на уровень бюджетного дефицита и макроэкономическую стабильность.
The Fund points out to countries the impact of military spending on resources available for the social sectors in particular, as well as on fiscal deficits and macroeconomic stability.
В нашей стране созданы координационные группы, которые состоят из представителей местных школ, социального сектора и полиции.
Coordination groups have been set up which consist of representatives from the local schools, the social sector and the police.
сектора правосудия и социального сектора.
justice and social sectors.
Однако он отмечает, что общий объем ассигнований на нужды социального сектора остается весьма низким.
However, it notes that the overall level of allocations to the social sector remains very low.
выделяемых на нужды социального сектора.
the insufficient allocation of funds to the social sectors.
Более энергичные усилия по мобилизации внутренних ресурсов предоставляют странам бюджетно- финансовые возможности для увеличения государственных ассигнований, выделяемых на нужды социального сектора.
Greater domestic resource-mobilization efforts give countries the fiscal space that is necessary for expanding public spending on social sectors.
средств на военные нужды, чем на нужды социального сектора.
many countries expend more on the military than on social sectors.
В области мобилизации ресурсов для финансирования выполнения Программы действий МКНР государство выделяет значительные финансовые ресурсы на нужды социального сектора.
In the area of mobilizing resources to finance the implementation of the Programme of Action of the International Conference on Population and Development, the State has allocated substantial financial resources to social sectors.
в последние годы финансирование социального сектора улучшилось, социальные системы
while State funding for the social sector has improved in recent years,
В последние годы доля социального сектора в предоставляемой Японией официальной помощи на цели развития неуклонно возрастает,
The share of the social sector in Japanese official development assistance has grown steadily in recent years,
Прямая поддержка донорами социального сектора позитивно сказалась на ряде показателей, достигнутых наименее развитыми странами в социальной сфере.
Direct donor support to the social sector has resulted in positive changes on several social indicators of LDCs.
В рамках социального сектора первоочередное внимание должно уделяться программам, ориентированным на самых бедных людей.
Within the social sector, priority must be accorded to programmes targeted to the poorest people.
Казахстан привержен делу реализации концепции всеобъемлющего восстановления путем увеличения бюджета социального сектора, и государство гарантирует надлежащие условия жизни для всех.
Kazakhstan was committed to the concept of comprehensive recovery through the increased budget for the social sector and the State guarantee of adequate living conditions for all.
Развитие социального сектора, включая содействие развитию системы образования
The development of the social sector, including the promotion of education
Результатов: 451, Время: 0.0383

Социального сектора на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский