THE SOCIAL SECTOR - перевод на Русском

[ðə 'səʊʃl 'sektər]
[ðə 'səʊʃl 'sektər]
социальной сфере
social sphere
social sector
social field
social area
social domain
social arena
social services
social realm
социальную сферу
social sphere
social sector
social services
social areas
социальной сферы
social sphere
social sector
social services
social fields
social areas
социальной области
social field
social area
social sphere
social domain
social arena
social sector

Примеры использования The social sector на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
In 2007, the Government planned to spend 48 per cent of the budget on the social sector.
В 2007 году Правительство запланировало потратить 48% бюджета на социальный сектор.
We need to make sure that investment in the social sector becomes profitable.
Надо сделать так, чтобы инвестиции в социальный сектор стали окупаемыми.
There had been increased investment in service delivery, the social sector, education and infrastructure development.
Были сделаны дополнительные инвестиции в предоставление услуг, социальный сектор, образование и развитие инфраструктуры.
This may, therefore, be seen as an investment in the social sector WDD 2000:17-34.
Таким образом, это может рассматриваться как инвестиции в социальный сектор ДВЖР 2000: 17- 34.
Economic growth has had its positive impact on the social sector.
Экономический рост оказал свое позитивное воздействие на социальный сектор.
The majority of women worked within the social sector in health, education
Большинство женщин работают в таких социальных секторах, как здравоохранение, образование
National Center for Legislative Regulation Director Armen Yeghiazaryan introduced reforms in the social sector.
Директор Национального центра регулирования законодательства Армен Егиазарян представил реформы, предлагаемые в сфере социальных вопросов.
Equatorial Guinea is devoting 20 per cent of its investment to the social sector.
В Экваториальной Гвинее на социальный сектор приходится 20 процентов всех капиталовложений.
Half of GNP goes to the social sector including unemployment benefits.
Половина ВНП направляется в социальный сектор в том числе на выплату пособий по безработице.
There is also improvement in the allocation of public resources towards the social sector.
Улучшается также перераспределение государственных средств в пользу социального сектора.
Shortcomings were noted in the social sector.
Недостатки были отмечены в социальном секторе137.
This has directly affected the social sector.
Это непосредственно сказывается на социальном секторе.
The number of employed persons has risen in the tertiary sector(services) and the social sector.
Занятость возросла в третичном секторе( услуги) и в социальной сфере.
Scale up the provision of public services in the social sector in general and health care in particular;
Расширить масштаб предоставления государственных услуг в социальном секторе в целом и здравоохранении в частности;
Programmes in the social sector would improve access to
Благодаря реализации программ в социальном секторе будет повышена доступность
According to Svetlana Zhakupova:"the Government's work in the social sector implies an integrated and systematic approach to the solution of the entire scope of tasks for all recipients of government assistance.
По словам Светланы Жакуповой:« проводимая Правительством работа в социальной сфере подразумевает комплексный системный подход к решению всего объема задач для всех получателей помощи государства.
However, Georgia continues to experience problems in the social sector, particularly in health and education.
Вместе с тем Грузия продолжает сталкиваться с проблемами в социальном секторе, в особенности в сферах здравоохранения и образования.
My Government's initial focus is on the social sector, namely, on health and education.
Наше правительство делает упор в первую очередь на социальной сфере, а именно на здравоохранении и образовании.
Limited investment in the social sector is one of the impediments to improved coverage
Ограниченность инвестиций в социальный сектор выступает одним из препятствий на пути расширения охвата
Government spending in the social sector had focused on education,
Расходы правительства в социальной сфере были сконцентрированы на образовании,
Результатов: 500, Время: 0.0724

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский