СОЦИАЛЬНО НЕЗАЩИЩЕННЫМ - перевод на Английском

socially vulnerable
социально уязвимых
социально незащищенных
социально неблагополучных
социально необеспеченным
socially unprotected
социально незащищенных
социальной защиты
socially unsecured
социально незащищенным
for social exposed

Примеры использования Социально незащищенным на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
ООО« Терминал Черного моря» намерено продолжить такого рода благотворительные акции в будущем, помогая социально незащищенным людям.
Black Sea Terminal will continue these kinds of charity activities in the future with the hope of making a better life for socially unprotected people.
ООО« Терминал Черного моря» намерено продолжить такого рода благотворительные акции в будущем, помогая социально незащищенным людям.
Kulevi Oil Terminal will continue this kind of charity activities in the future making a better life for socially unprotected people.
В Стратегии говорится, что государство обеспечит раздачу« Set top box»- ов социально незащищенным гражданам, рейтинг которых составляет менее 70 тысяч очков.
According to the action plan State insures free-or-charge provision of Set Top Boxes to socially vulnerable population having less than 70 points of rating points.
ООО« Терминал Черного моря» намерено продолжить такого рода благотворительные акции в будущем, помогая социально незащищенным людям.
Black Sea Terminal LLC will continue this kind of charity activities in the future making a better life for socially unprotected people.
В Стратегии прописано, что Государство обеспечивает бесплатную раздачу этого устройства социально незащищенным лицам, имеющим менее 70 тысяч рейтинговых очков.
The strategy prescribes that socially vulnerable persons under less than 70,000 scores, those that have a TV set, will be given set top boxes free of charge.
Накануне Пасхальных праздников городской голова Сергей Надал вручил продуктовые наборы социально незащищенным категориям тернополян.
Easter eve Mayor Sergei Nadal and City Council Secretary Igor Tours handed food packages socially unprotected Ternopil.
антенны будут розданы социально незащищенным лицам посредством Почты Грузии.
if the antennas will be given to socially vulnerable families through Georgian Post.
в случае победы использует полученную сумму для помощи социально незащищенным старикам.
of receiving financial compensation will direct the funds for assisting socially vulnerable elders.
детям и социально незащищенным людям.
children and socially unprotected people.
трудового законодательства социально незащищенным слоям общества.
labor legislation to socially unprotected strata of society.
Заявление, представленное Обществом за предоставление защиты и помощи социально незащищенным лицам-- неправительственной организацией, имеющей консультативный статус при Экономическом
Statement submitted by Society for the Protection and Assistance of Socially Disadvantaged Individuals, a non-governmental organization in consultative status with the Economic
Общество за предоставление защиты и помощи социально незащищенным лицам является иранской некоммерческой неправительственной общественной благотворительной организацией,
The Society for the Protection and Assistance of Socially Disadvantaged Individuals is an Iranian non-profit, non-governmental public charitable organization
Программы Общества за предоставление защиты и помощи социально незащищенным лицам направлены на формирование комплексного подхода, основывающегося на конкретных психологических,
The Society for the Protection and Assistance of Socially Disadvantaged Individuals programs aim at creating a comprehensive approach that is based on specific physiological,
Общество за предоставление защиты и помощи социально незащищенным лицам полагает, что профилактика оказывается наиболее действенной, когда она сопровождается просвещением в условиях постоянно усложняющейся среды.
The Society for the Protection and Assistance of Socially Disadvantaged Individuals believes that prevention is most effective when it is accompanied with education in a continually maturing environment.
В целях облегчения подобной серьезной обеспокоенности Общество за предоставление защиты и помощи социально незащищенным лицам сформировало группу поддержки, получившую название" Матери, интересующиеся проблемами здравоохранения.
In order to alleviate such grave concerns, The Society for the Protection and Assistance of Socially Disadvantaged Individuals has formed a support group called"Health Advocate Mothers.
Общество за предоставление защиты и помощи социально незащищенным лицам пытается заниматься этими проблемами, предоставляя возможности для профессионального обучения посредством курсов шитья и вязания.
The Society for the Protection and Assistance of Socially Disadvantaged Individuals attempts to address these challenges by providing vocational training opportunities through sewing and knitting workshops.
Благотворительный Фонд помогал социально незащищенным слоям российского населения,
Charitable Foundation helped socially unprotected groups of the Russian population,
фонд оказывающую помощь социально незащищенным и неблагополучным семьям в ее деревнях.
foundation to support the socially and economically disadvantaged.
оказывая реальную поддержку социально незащищенным гражданам.
providing real support for unprotected citizens.
При этом отмечается, что их недовольство вызывает распространенное сообщение о раздаче сателлитных тарелок только социально незащищенным семьям.
Liberty article reads that citizens are dissatisfied with the reports that antennas will be installed only at the socially vulnerable households.
Результатов: 77, Время: 0.0272

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский