СПЕЦИАЛИЗИРОВАННЫХ ОРГАНОВ - перевод на Английском

specialised bodies
specialized organs
specialized offices
specialized entities

Примеры использования Специализированных органов на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Поэтому я хотел бы заявить о нашей решительной поддержке деятельности всех технических и специализированных органов системы Организации Объединенных Наций.
I would therefore like to express clearly our support for all the technical and specialized agencies of the United Nations system.
неправительственных организаций и специализированных органов.
non-governmental organizations and specialized bodies.
Для принятия в рамках Генеральной Ассамблеи политических решений по многомерным международным процессам зачастую требуется их предварительная проработка в рамках специализированных органов более узкого состава.
The General Assembly adopts policy decisions as regards multifaceted international processes, for which prior work is often needed in the context of more specialized bodies that have a smaller membership.
значительно более широкими и будут проводиться с участием всех соответствующих специализированных органов.
become much more extensive, involving all relevant specialized bodies.
региональных и специализированных органов по вопросам, касающимся коренных народов.
regional and specialized bodies on matters concerning indigenous peoples.
Армения активно участвовала в деятельности уставных и специализированных органов Совета Европы СЕ.
Armenia has actively participated in the works of the Council of Europe(CoE) statutory and specialized bodies.
состоящий из двух специализированных органов- Совета по трудовым отношениям
which is composed of two specialized bodies, the Labour Relations Board
Институт получил ряд предложений от профессиональных объединений и специализированных органов относительно совместного осуществления различных проектов.
The Institute has received a number of proposals from professional and specialized bodies for collaboration on joint projects.
обеспечения услуг экспертов и специализированных органов.
access to expert services and specialized bodies.
В этой связи Консультативному комитету был представлен следующий список специализированных органов и информация о сроках проведения этими органами обзоров своих программ работы на 1996- 1997 годы.
In this connection, the Advisory Committee was provided with the following list of specialized bodies and the period during which these bodies reviewed their programmes of work for 1996-1997.
В этой связи Комитету был представлен список специализированных органов и информация о сроках проведения ими обзоров своей программы работы на 2002- 2003 годы см. таблицу 18.
In this connection, the Committee was provided with a list of specialized bodies and the period during which they reviewed their programmes of work for 2002-2003 see table 18.
В этой связи Комитету был представлен следующий список специализированных органов и информация о сроках проведения ими обзоров своих программ работы на 1998- 1999 годы.
In this connection, the Committee was provided with the following list of specialized bodies and the period during which they reviewed their programmes of work for 1998-1999.
С помощью специализированных органов Объединенные Арабские Эмираты принимают меры по изучению положения детей, рожденных у женщин, являющихся гражданами данной страны, от мужей- иностранцев.
Through the specialized bodies, the United Arab Emirates is taking action to study the situation of children born to female citizens with foreign husbands.
В этом случае появится больше таких специализированных органов, как Мексиканский институт водных технологий.
Specialized bodies such as the Institute for Water Technology in Mexico could then become more common.
В нормативных правилах, касающихся состава и порядка выборов руководства и специализированных органов, вновь ставится особый акцент на автономном статусе университетов и их факультетов.
Legal regulations relating to the composition and election of management and specialized bodies reassert the autonomy of universities and their faculties.
В учредительных документах или уставах этих специализированных органов в общих чертах указывается говорится о на возможностиь совместных действий.
The constitutions or statutes of those specialized bodies refer in general terms to the possibility of joint actions.
Права человека обеспечиваются в Соединенном Королевстве благодаря деятельности целого ряда специализированных органов, созданных в соответствии с законом.
Human rights are safeguarded in the United Kingdom through the work of a number of specialized bodies established by statute.
более того, не существует никаких специализированных органов, которые занимались бы их судьбой.
in fact, since no specialized agency is dealing with their plight.
Он также не может принимать участие в работе специализированных органов, учреждаемых Организацией Объединенных Наций, и вносить в нее свой вклад.
It was likewise unable to participate in or contribute to the work of specialized bodies established by the United Nations.
Кроме того, предусматриваются создание специализированных органов по оказанию помощи жертвам таких преступлений,
It also ordains the establishment of entities specializing in care for the victims of those crimes.
Результатов: 158, Время: 0.0414

Специализированных органов на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский