СПЕЦИАЛЬНОГО ЗАСЕДАНИЯ - перевод на Английском

special meeting
специальное совещание
специальное заседание
специальную встречу
внеочередное заседание
специальной сессии
внеочередное собрание
особое совещание
специальном собрании
чрезвычайном заседании
special session
специальной сессии
специальное заседание
чрезвычайной сессии
specific meeting
специальное заседание
конкретное заседание
конкретных совещаниях
special sitting

Примеры использования Специального заседания на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
приняв к сведению предложение о проведении специального заседания по РВПЗ.
taking note of the proposal to hold a special session on PRTR.
состоявшиеся в ходе специального заседания в рамках Генеральной ассамблеи.
of the discussions held during the special meeting in the framework of the General Assembly.
Г-н Кинтаиш( Бразилия)( говорит по-английски): Бразилия приветствует проведение этого специального заседания, посвященного официальному провозглашению 2012 года Международным годом кооперативов.
Mr. Quintaes(Brazil): Brazil welcomes this special meeting devoted to the official launch of the International Year of Cooperatives 2012.
Канада приветствует возможность представить письменное заявление для этого специального заседания Совета Безопасности Организации Объединенных Наций.
Canada welcomes the opportunity to provide a written statement for this special session of the United Nations Security Council.
ПРЕДСЕДАТЕЛЬ говорит, что он проведет консультации с различными службами, с тем чтобы определить форму организации предлагаемого специального заседания.
The CHAIRMAN said that he would hold consultations with the various services concerning the organization of the proposed special meeting.
которые сложились по итогам этого специального заседания.
assistance that emerged from this special session.
Г-н Эрмида Кастильо( Никарагуа)( говорит по-испански): Прежде всего мы хотели бы поблагодарить Председателя Керима за созыв этого специального заседания, посвященного продовольственному и энергетическому кризису.
Mr. Hermida Castillo(Nicaragua)(spoke in Spanish): First of all, we would like to congratulate President Kerim for having convened this special meeting on the food and energy crisis.
Россия приняла активное участие в работе специального заседания Форума ОБСЕ по сотрудничеству в области безопасности,
Russia took an active part in the work of the special meeting of the OSCE Forum for Security Cooperation on SALW,
Первый и Четвертый комитеты Генеральной Ассамблеи могут также принять решение о созыве совместного специального заседания для рассмотрения возможных проблем, создающих угрозу безопасности и устойчивости в космосе.
The First and Fourth Committees of the General Assembly may also decide to hold a joint ad hoc meeting to address possible challenges to space security and sustainability.
При условии наличия ресурсов следует также рассмотреть возможность организации специального заседания для развивающихся стран и стран с переходной экономикой.
Organisation of a special session for developing and transition economies should also be considered, subject to the availability of resources.
Подготовка специального заседания для стран с переходной экономикой на Совещании ОЭСР по национальным счетам 22- 25 сентября 1998 года.
Preparations of a special session for transition countries of the OECD national accounts meeting 22-25 September 1998.
Договориться о созыве в кратчайший срок специального заседания Генеральной Ассамблеи Организации Объединенных Наций, посвященного проблеме искоренения нищеты.
Agree to convene a Special Meeting of the United Nations General Assembly devoted to the issue of Poverty Eradication as early as possible;
Казахстан выступает за созыв специального заседания Совета Безопасности для поиска путей урегулирования сложившейся ситуации.
Kazakhstan advocates the convening of a special meeting of the Security Council in order to seek ways to resolve the situation that has arisen.
Со специального заседания КР, проведенного 2 июня 1998 года,
Since the special meeting of the CD held on 2 June 1998,
Рабочие языки специального заседания по лесам и водам- английский, испанский, русский и французский.
The working languages of the special session on forests and water will be English, French, Russian and Spanish.
Проведением нынешнего специального заседания отмечаются 40 лет паралича
The special meeting marked 40 years of paralysis
Выразив благодарность участникам специального заседания, президент Республики Арцах Бако Саакян отметил.
Expressing gratitude to the participants of the special meeting, the President of the Republic of Artsakh Bako Sahakyan noted.
Ашот Гулян пояснил процедуру специального заседания, ответил на вопросы депутатов
Ashot Ghoulyan explained the procedure of the special session, answered the questions of MPs
В этом контексте тема специального заседания этой сессии, посвященная устойчивости
In this context, this session's special focus session,
С удовольствием препровождаю Вам заявление, сделанное с моего одобрения в конце специального заседания Экономического и Социального Совета по проблеме глобального продовольственного кризиса см. приложение.
It is a pleasure to forward the statement issued under my authority at the end of the special meeting of the Economic and Social Council on the global food crisis see annex.
Результатов: 267, Время: 0.083

Специального заседания на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский