Примеры использования Специальной группе на Русском языке и их переводы на Английский язык
{-}
-
Official
-
Colloquial
Учитывая это, Европейское сообщество считает, что предложенную поправку следует передать специальной группе экспертов для всесторонней оценки последствий данного предложения.
ПРООН следует предоставить Специальной группе платформу, на которой она могла бы взаимодействовать со страновыми группами Организации Объединенных Наций по вопросам сотрудничества ЮгЮг на страновом уровне;
Ii рекомендовали Специальной группе экспертов продолжать наблюдать за ходом работы над проблемой улавливания и хранения углерода;
Копировальная техника в этой фирме находится на разработке в специальной группе, которая непосредственно занимается этими разработками.
Тема этого мероприятия предоставила Специальной группе возможность пропагандировать творческие отрасли индустрии в качестве инновационной движущей силы развития.
Специальной группе экспертов по черной металлургии надлежит избрать Председателя
ежегодно выделяемых Специальной группе по сотрудничеству ЮгЮг, составляет 3, 5 млн. долл. США.
Этот обзор деятельности Комитета представляется Специальной группе экспертов для информации и в качестве руководства в ее работе.
В этой связи делегации подчеркнули, что Специальной группе отводится важная организационная роль в деле содействия сотрудничеству Юг- Юг, управлению им и его координации.
Секретариат предложит Специальной группе экспертов принять решение относительно будущего этой работы.
Специальной группе отводится также важная роль в пропагандистской деятельности
В частности, специальной группе следует учесть рекомендации о внесении тех изменений, в отношении которых сформировался консенсус.
В этом отношении ключевая роль отводится Специальной группе по техническому сотрудничеству между развивающимися странами.
От трех организаций поступили предложения, в которых ЕЭК ООН и Специальной группе экспертов предлагается стать коспонсорами рабочих совещаний.
В этой связи Специальной группе по техническому сотрудничеству между развивающимися странами следует разработать четкую систему руководства Целевым фондом
Преимущество этого варианта заключается в том, что он позволяет Специальной группе экспертов продолжать свою работу без перерывов.
В этой связи Специальной группе было предложено укрепить процесс обмена информацией в рамках сотрудничества Юг- Юг между соответствующими учреждениями в различных развивающихся странах.
Ii Этот вариант имеет то преимущество, что позволяет Специальной группе экспертов продолжать свою работу без перебоев.
Специальной группе по сотрудничеству Юг- Юг необходимо обеспечить бóльшую координацию между Организацией Объединенных Наций и другими межправительственными организациями.
Этим специальным группам следует рассмотреть две основные проблемы, с ко- торыми пришлось столкнуться Специальной группе в ходе ее работы.