СПРАВОЧНОЙ ДОКУМЕНТАЦИИ - перевод на Английском

background documentation
справочная документация
справочные документы
информационные документы
reference documentation
справочной документации
background documents
справочный документ
базовый документ
исходный документ
информационный документ
reference documents
справочный документ
базовым документом
ссылочный документ
нормативно-технический документ
исходный документ

Примеры использования Справочной документации на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Что касается предсессионной или справочной документации, то делегатов просят приносить на заседания копии документов, полученные в постоянных представительствах
As for pre-session or reference documents delegations are kindly requested to bring copies received at the Permanent
В качестве справочной документации секретариат ЮНКТАД представил доклад" Критерии оценки эффективности органов по вопросам конкуренции" ТD/ B/ COM. 2/ CLP/ 59.
As background documentation, the UNCTAD secretariat made available the report"Criteria for evaluating the effectiveness of competition authorities" TD/B/COM.2/CLP/59.
обеспечение более оперативного доступа к справочной документации; архивирование прошлых выпусков Журнала для пользователей во всем мире.
United Nations organs; faster access to reference documentation; archiving of consecutive issues of the Journal for worldwide audience.
торговле: регулятивные и институциональные аспекты и составление справочной документации.
third session being planned for 2011, and drafting of background documents.
Расходы, связанные с получением справочной документации с тем, чтобы Комитет имел возможность более ясно
The costs involved with obtaining reference documents so that the Committee's reports more clearly
санкционировать самое широкое распространение основного содержания докладов и справочной документации групп экспертов
authorize the broadest dissemination of the substantive contents of the reports and background documentation of the panels and working groups,
обеспечение более оперативного доступа к справочной документации.
United Nations organs; faster access to reference documentation.
которые фигурировали лишь в качестве информационно- справочной документации.
which would serve simply as background documents.
в частности в обновлении данных о затратах, содержащихся в справочной документации по НИМ для ряда отраслей промышленности;
including updating cost data of BAT reference documents for some industry sectors;
ЭСКАТО проведет в октябре 2011 года подготовительное совещание для определения региональных приоритетов и обзора справочной документации, включая региональный анализ,
ESCAP will convene a preparatory meeting in October 2011 to identify regional priorities and review the background documentation, including the regional analysis,
ускоренный доступ к справочной документации.
faster access to reference documentation.
Выгоды надлежащей документации оказались более существенными, нежели только обеспечение полезной справочной документации для подготовки и информирования персонала.
The benefits of good documentation were perceived to be wider than providing useful reference documents for the training and induction of staff.
расширению знаний по конкретным темам и упрощало бы Секретариату подготовку справочной документации для рабочих групп.
the Secretariat would be in a better position to prepare relevant background documentation for the working groups.
также с источниками другой справочной документации.
how to find other reference documentation.
исследований и другой справочной документации.
studies and other background documentation.
сохранить другие неофициальные документы в качестве справочной документации.
to keep other informal documents as reference documents.
Связано это с тем, что большая часть руководств по эксплуатации, а также справочной документации печатается именно на английском.
This is due to the fact that a large part of the manuals and reference documentation that is printed in English.
особого учета потребностей стран ВЕКЦА и ЮВЕ в справочной документации, подготавливаемой для третьего Совещания высокого уровня;
SEE countries are fully taken into account and highlighted in the background documentation to be prepared for the third High-level Meeting.
секретариату за подготовку справочной документации.
the secretariat for preparing the background documentation.
Он будет представлен группе экспертов на ее втором совещании и включен в список справочной документации одиннадцатой сессии Форума.
It will be available to the expert group at its second meeting and included as a background document for the eleventh session of the Forum.
Результатов: 177, Время: 0.0442

Справочной документации на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский