СПРАВОЧНОЙ ДОКУМЕНТАЦИИ - перевод на Испанском

documentos de antecedentes
documentación de antecedentes
documentación de referencia
справочной документации
справочные материалы
documentos de referencia
справочный документ
базовым документом
исходным документом
reference paper
de la documentación básica
de documentos básicos
базового документа
основного документа

Примеры использования Справочной документации на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Кроме того, секретариат поблагодарили за качество подготовленной справочной документации и высокую квалификацию приглашенных ораторов.
También se felicitó a la secretaría por la calidad de la documentación de antecedentes preparada y por la elevada cualificación de los ponentes invitados.
интересы были отражены в повестках дня и информационно- справочной документации заседаний.
los intereses de esas personas se plasmen en el programa y en los documentos de antecedentes de esas reuniones.
подготовки кадров на групповой основе и разработки справочной документации.
de grupos de expertos, capacitación en grupos y preparación de documentos de antecedentes.
который отражен в справочной документации, подготовленной к этому совещанию,
de otras experiencias recogidas en los documentos de antecedentes preparados para la reunión,
Отдел внес также вклад в составление справочной документации для второго межкомитетского совещания договорных органов по правам человека, организованного Управлением в Женеве с 18 по 20 июня, и принял в нем участие.
La División también hizo aportes a la documentación de antecedentes de la segunda reunión entre comités de los órganos creados en virtud de tratados de derechos humanos organizada por la Oficina en Ginebra del 18 al 20 de junio y participó en esa reunión.
за проделанную работу по составлению справочной документации для сессии.
por la labor que había realizado para compilar los documentos de antecedentes para el período de sesiones.
Отдел внес также вклад в составление справочной документации для третьего межкомитетского совещания договорных органов по правам человека, также организованного управлением и проведенного 21- 25 июня 2004 года в Женеве, и принял в нем участие.
La División también hizo aportes a la documentación de antecedentes de la tercera reunión entre comités de los órganos creados en virtud de tratados de derechos humanos organizada por la Oficina en Ginebra del 21 al 25 de junio de 2004, y participó en esa reunión.
какой должна быть структура справочной документации по этому вопросу.
de qué manera debería estructurarse la documentación de referencia al respecto.
тезисов и другой справочной документации.
puntos de discusión y otros documentos de antecedentes.
ЮНКТАД и ДКПУР принимают участие в межучрежденческом процессе по подготовке совместной справочной документации для следующего этапа заседаний высокого уровня ЭКОСОС в 1997 году.
La UNCTAD y el Departamento de Coordinación de Políticas y Desarrollo Sostenible(DCPDS) participan en un proceso interinstitucional para preparar conjuntamente la documentación de antecedentes para la próxima serie de sesiones de alto nivel del Consejo Económico y Social en 1997.
Эфиопии на подготовку справочной документации к рабочему совещанию и на покрытие расходов по материально-техническому обеспечению рабочего совещания.
Uganda para la preparación de la documentación básica para los talleres y para sufragar los gastos logísticos.
конвенции были подробно отражены в справочной документации, подготовленной для совещания.
convenios internacionales, figuraban detalladamente en la documentación de antecedentes preparada para la reunión.
оказание помощи в подготовке справочной документации.
la colaboración en la preparación de documentos básicos.
мы предложили ряд поправок, которые четко показали бы, что государства- участники ДНЯО сами должны принимать решения по справочной документации к этой Конференции.
propusimos una serie de enmiendas que habrían aclarado que les correspondía a los Estados partes en el TNP adoptar decisiones sobre la documentación de antecedentes para su Conferencia.
связанные с подготовкой справочной документации, будут зависеть от общего фактического числа страниц документов, выпущенных в этой связи.
los gastos definitivos de la documentación de antecedentes dependerán del número total efectivo de páginas que se produzcan.
санкционировать самое широкое распространение основного содержания докладов групп экспертов и рабочих групп и подготовленной ими справочной документации.
autorizar la más amplia difusión posible del contenido sustantivo de los informes y la documentación de antecedentes de sus grupos de estudio especiales y grupos de trabajo.
исследований и другой справочной документации.
estudios y otra documentación de antecedentes.
Для национальных планов осуществления в рамках Стокгольмской конвенции при оценке потребностей в области НИМ/ НПД в качестве справочной документации следует использовать руководящие принципы и руководящие указания по НИМ/ НПД.
Utilizar para los planes nacionales de aplicación en el marco del Convenio de Estocolmo como documento de referencia, las directrices y orientaciones sobre MTD/MPA en la evaluación de las necesidades relacionadas con las MTD/MPA.
Вопрос справочной документации для этой Конференции уже активно обсуждался на предыдущих заседаниях Подготовительного комитета, и он вновь должен
La cuestión de la documentación de antecedentes para esa Conferencia ya se ha examinado activamente en las reuniones anteriores del Comité Preparatorio,
Проведение работы по подготовке справочной документации, касающейся новых химических веществ, предлагаемых для включения в Конвенцию,
Encargarse de la preparación de la documentación de antecedentes de nuevos productos químicos para su inclusión en la lista del Convenio mediante la investigación,
Результатов: 139, Время: 0.0642

Справочной документации на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский