СПРОСЕ - перевод на Английском

demand
спрос
требование
потребность
требовать
востребованность
запрос
demands
спрос
требование
потребность
требовать
востребованность
запрос

Примеры использования Спросе на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Любая калькуляция требуемых ресурсов должна быть основана на предполагаемом спросе, который в свою очередь должен рассчитываться с учетом прошлого опыта.
Any calculation of the resources required must be based on an assumption, in turn based on recent experience, of what the demand would be.
Если говорить о спросе, то стратегия направлена на то, чтобы поощрять деловое сообщество к использованию возобновляемых источников энергии,
On the demand side, it aimed at encouraging the business community to use renewable energy,
консультации населения о спросе и предложении рабочей силы,
consultations to the public on the demand and supply of labor force,
Этот упадок отчасти объясняется изменениями в спросе на рабочую силу и увеличением спроса на более квалифицированный труд.
This decline is partly explained by the downturn in the demand for labour and the expansion of higher educational capacity.
Большая часть потребительского потенциала скрыта в спросе на жилье и товары длительного потребления,
Most of the consumer potential is hidden in the demand for housing and consumer goods,
Рынок юридических услуг в этом году претерпел существенные изменения как в спросе и ассортименте востребованных услуг,
This year the legal services market underwent substantive changes both in the demand and range of popular services,
Комитет о правах ребенка затронул вопрос о спросе как части всестороннего ответа на торговлю
The Committee on the Rights of the Child has addressed the issue of demand as part of a comprehensive response to trafficking
основанную на имеющихся ресурсах, а не спросе.
is adopting a resource-based, rather than a demand-based, strategy.
сказывается на доверии и спросе соответственно.
which affects the confidence and the demand, respectively.
в связи с чем« трудно говорить о спросе на образование вообще».
therefore"it is difficult to speak about the demand for education in general.
У таких методов есть серьезные недостатки, которые заключаются в том, что в них не учитываются местные различия в спросе на услуги и та деятельность, которую медицинские работники ведут фактически.
These methods have serious disadvantages in that they fail to take account of local variations in the demand for services and the activities health workers actually undertake.
Следует поощрять взаимодействие между правительственными и неправительственными субъектами с целью создать в секторе образования целый ряд основанных на спросе эффективных возможностей и обеспечить учет различных точек зрения.
Interchange between governmental and nongovernmental actors must be promoted in order to create a demand-driven, effective range of educational opportunities and integrate various points of view.
В некоторых странах это было связано с ориентированной на экспорт моделью, основанной на спросе на продукцию обрабатывающей промышленности в ведущих развитых странах.
For some countries, this was an export-oriented model based on the demand for manufactures in major developed economies.
Ограничение или контролирующее звено передает информацию другим элементам системы о спросе и скорости движении товарных/ сырьевых запасов по цепочке.
The constraint or the controlling link transmits information to other elements of the system about the demand and the motion speed of commodity/reserve stocks along the chain.
Государствам- членам, как правило, значительно проще представлять информацию о незаконном спросе на наркотики, чем информацию относительно спроса..
Typically, the ability of Member States to provide information on illicit drug supply is significantly better than their ability to provide demand-related information.
К разряду данных статистики труда также относятся статистические данные о затратах и спросе на рабочую силу и по смежным аспектам.
Labour statistics also include statistics on labour cost, the demand for labour and related topics.
стремящихся нажиться на таком спросе, ведет к тому, что наркоторговцы изыскивают альтернативные источники или вещества.
those attempting to profit from the demand, has led traffickers to seek alternative sources or substances.
Энергетические предприятия будут возражать против таких мер, так как в краткосрочной перспективе это скажется на спросе на их продукцию;
Energy-supply industries will oppose such measures because of the short-term effect on the demand for their products;
Tell Me»- это 7 наиболее проигрываемая песня на нью-йоркской самой большой радиостанции в мире Z100, доказав позднее, что это был огромный хит в несомненном спросе.
Tell Me" is the 7 most played song of Z100 New York the biggest radio station in the world proving further more that it was a huge hit in certain markets.
сформировать собственное, основанное на фактах мнение о спросе.
by reselling their products she realizes her own fact-based conclusions about the demand for gifts.
Результатов: 522, Время: 0.0453

Спросе на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский