ССЫЛАЛИСЬ НА - перевод на Английском

referred to
относятся к
обратитесь к
касаются
ссылаются на
имею в
ознакомиться с
указывают на
ссылка
в виду
отсылают к
reference to
ссылка на
отсылкой к
указание на
ссылаясь на
упором на
связи с
обращения к
привязки к
акцентом на
говорится
refer to
относятся к
обратитесь к
касаются
ссылаются на
имею в
ознакомиться с
указывают на
ссылка
в виду
отсылают к
have relied on
with a quote of

Примеры использования Ссылались на на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Многие участники ссылались на принятый в Альте итоговый документ,
Many participants referred to the Alta outcome document,
Представители многих коренных общин ссылались на политику ассимиляции в области образования, в рамках которой особое значение придается использованию в школах официального языка.
Representatives of many indigenous communities referred to assimilation policies in education that emphasize use of the official language in schools.
суды Тонга уже ссылались на эту Конвенцию и применяли ее положения.
the Courts in Tonga have referred to and applied this convention.
Когда я спрашивал коллег, как только они могли пациенту сказать такое, они ссылались на статистику и на свой личный опыт.
When I asked colleagues how they came to give such prognoses, they referred to statistics and their personal experience.
Обосновывая свои требования, правозащитники частного нотариуса Мармазовой Е. Н. в представленной жалобе ссылались на то, что.
Substantiating his claims, defenders of private notary Marmazovoy EN in the complaint referred to the fact that.
различные источники ошибочно ссылались на серию как на« ML- класс», в том числе и сам производитель Mercedes- Benz.
with many sources erroneously referring to the series as the"ML-Class", including Mercedes-Benz itself.
Хотя участники напрямую не ссылались на концепцию расширения возможностей предпринимателей,
Participants, while not explicitly referring to the notion of empowering entrepreneurs,
доля биомассы на единицу молоди, и ссылались на потенциал воспроизводства в условиях нетронутых запасов.
biomass per recruit ratios, and refers to the reproductive potential under virgin stock conditions.
арбитражи и другие органы ссылались на эти статьи как на<<
tribunals and other bodies have referred to the articles as"established rules"
Некоторые выступавшие ссылались на деятельность ЮНЕСКО по поддержке проектов, направленных на обеспечение всеобщего доступа к информации.
Several speakers pointed to the work of UNESCO in supporting projects for promoting universal access to information.
В этой связи некоторые его члены ссылались на технический характер вопросов, включенных в повестку дня Комитета, и просили сначала ввести их в курс дела.
In that connection, some members had referred to the technical nature of the Committee's agenda items, and had requested orientation.
Вместе с тем правительство признает, что в ряде случаев частные землевладельцы ссылались на ПУ№ 772 в своих жалобах на лиц, незаконно занявших их земли.
The Government recognizes, however, that there have been instances when P.D. 772 was invoked by private landowners against persons who illegally occupied their lands.
В обоснование изменения метода оценки ежегодного отпуска организации ссылались на МСУГС 25, хотя в их финансовых ведомостях упоминание о МСУГС отсутствует.
The organizations justified the change in the valuation method of annual leave by reference to IPSAS 25, although no mention of IPSAS is made in the financial statements.
другие органы по урегулированию споров ссылались на подпункты а и b пункта 3 статьи 31 ВКПМД
other dispute settlement organs have referred to and applied articles 31(3)(a) and(b)
Несколько ораторов ссылались на достижения в области разоружения
Several speakers have referred to achievements in the disarmament
Некоторые другие Стороны ссылались на согласованные результаты в форме" соглашения"
Some other Parties have referred to an agreed outcome in the form of an"agreement",
некоторые делегации в Шестом комитете ссылались на конкретные аспекты этой темы, затронутые в вышеуказанном вопроснике.
it is worth noting, had referred to specific aspects of the topic that were addressed in the questionnaire.7.
На это указывает тот факт, что обе стороны ссылались на§ 377 Торгового кодекса, а следовательно, на материальное право Австрии.
This could be inferred from the fact that both parties had referred to§ 377 commercial code(HGB) and thus to substantive Austrian law.
несколько компаний по производству игрушек ссылались на будущую гоночную картинговую игру Соника в феврале 2018 года.
multiple toy production companies alluded to a future Sonic kart racing game in February 2018.
Кое-какие делегации ссылались на великолепные фрески Хосе Марии Серта в этом зале Совета
Some delegations have referred to the magnificent murals of José María Sert in this Council chamber
Результатов: 144, Время: 0.0616

Ссылались на на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский