ССЫЛАЛИСЬ - перевод на Английском

referred
см
означать
относятся
обратитесь
ссылаются
передать
касаются
направить
указывают
говорится
cited
ссылаться
привести
указывают
цитируют
называют
упомянуть
отметить
ссылка
invoked
ссылаться
использовать
применять
вызывать
взывать
призвать
прибегнуть
со ссылкой
воспользоваться положениями
reference
ссылка
упоминание
указание
референс
справочных
эталонных
исходной
контрольной
справки
уделением
recalled
отзыв
помнить
вспоминать
известно
памятовать
напомним
ссылаются
припоминаю
alluded to
намекают на
ссылаются
указывают на
refer
см
означать
относятся
обратитесь
ссылаются
передать
касаются
направить
указывают
говорится
references
ссылка
упоминание
указание
референс
справочных
эталонных
исходной
контрольной
справки
уделением
referring
см
означать
относятся
обратитесь
ссылаются
передать
касаются
направить
указывают
говорится
invoking
ссылаться
использовать
применять
вызывать
взывать
призвать
прибегнуть
со ссылкой
воспользоваться положениями
invoke
ссылаться
использовать
применять
вызывать
взывать
призвать
прибегнуть
со ссылкой
воспользоваться положениями
referenced
ссылка
упоминание
указание
референс
справочных
эталонных
исходной
контрольной
справки
уделением

Примеры использования Ссылались на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
В этой связи некоторые государства- участники ссылались на законные озабоченности, относящиеся к сфере безопасности.
In this respect, some States parties have referred to legitimate security concerns.
Соответствующие договоры, на которые ссылались правительства, в том числе договоры, содержащие положения aut dedere aut judicare.
Relevant treaties which were referred to by Governments, including treaties containing aut dedere aut judicare provisions.
Другие делегации ссылались на аналогичные или иные вопросы.
Other delegations have referred to similar or other issues.
Российские представители неоднократно ссылались на косовский прецедент для оправдания аннексии Крыма.
Russian representatives repeatedly mentioned the Kosovo precedent to justify the annexation of Crimea.
Кроме того, они ссылались на необходимость усиления их функций.
They also referred to the need to strengthen their functions.
Как вы знаете, мы ссылались на гостайну, чтобы отклонить иск.
Dunbar As you are aware, we have invoked the State secrets privilege during our request for dismissal.
Европейские компании ссылались на последние два источника гораздо чаще, чем североамериканские компании;
European companies referred to the latter two sources with much more frequency than North American firms.
На положения Конвенции ссылались и упоминали о них внутренние суды в различных решениях.
The Convention has been invoked and referred to by domestic courts in various judgments.
Многие участники ссылались на необходимость четких определений экологических товаров
Many participants referred to the need for clarity regarding definitions for environmental goods
Ишем комментировал это как« Мы ссылались на улицы Детройта как„ Ад“ на этой записи.
We referred to the streets of Detroit as'Hell' on that record.
На сделку ссылались CNN и Business 2. в качестве доказательства дотком пузырь.
The transaction has been referenced by CNN and Business 2.0 as evidence of the Dot-com bubble.
Тем не менее, ссылались… до некоторой степени….
Yet it is alluded to… to some degree….
Некоторые ссылались на историю и на 1989 год.
Some have mentioned history and 1989.
Они также ссылались на гонения христиан в Пакистане.
They also referred to persecution against Christians in Pakistan.
Вы ссылались на компиляцию идей.
You referred to a compilation of ideas.
Ряд правительств ссылались на важное значение сокращения спроса.
Several Governments referred to the importance of demand reduction.
В этом контексте мы уже ссылались на инаугурацию Международного трибунала.
We have, of course, already referred to the inauguration of the International Tribunal.
В Первом комитете на эти проблемы ссылались многие делегации.
At the First Committee, many delegations referred to these problems.
Не обязательно в качестве точки фокуса… тем не менее, ссылались… до некоторой степени….
Not necessarily as the focus point… yet it is alluded to… to some degree….
Кроме того, они ссылались на собственный анализ, согласно которому налог с момента его введения привел к потере 1300 рабочих мест 63.
In addition, they referred to their own analysis estimating that the tax had cost 1300 jobs since its introduction 63.
Результатов: 583, Время: 0.1197

Ссылались на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский