СТАЛА НАЗЫВАТЬСЯ - перевод на Английском

became known as
name was
имя было
зовут
was named
имя было
зовут
was known as
began to refer

Примеры использования Стала называться на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Кафедра стала называться прикладной математики
A department began to be named the applied mathematics
С 1999 г. так стала называться Государственная Металлургическая Академия Украины.
From 1999 so became known the State Metallurgical Academy of Ukraine.
Группа стала называться« Хелиум Джем»« Helium Jam».
The group became known as"Helium Jam.
По распространенному московскому обычаю со временем она стала называться по приделу- Николая Чудотворца в Гнездниках.
Over time, Muscovites started to call it Nikolai Chudotvorets in Gnezdniki.
Позже станция стала называться Томск- Таежный, а еще позже- Тайга.
Later the station became known as Tomsk-Tayga, and later Tayga.
Команда стала называться« Пул Таун» в 1934 году.
They became known as Poole Town in 1934.
На Ближнем Востоке страна кипчаков стала называться Дешт- и- Кипчак.
In Middle East, the Cuman-Kipchak country began to be called Desht-i-Kipchak and Cumania.
Подобная практика стала называться посмертным браком.
This practice came to be called posthumous marriage.
Фирма стала называться Skadden, Arps,
The firm's name becomes Skadden, Arps,
Новая линия стала называться« USA Custom Shop».
The new line would be called the"USA Production Series.
Позже площадь стала называться Торговой.
Later it became known as the Commercial House.
Эта сеть потом стала называться Terrestrial Wideband Network.
The network would be called the Overmyer Network.
В 1906 году стала называться централом центральной тюрьмой.
Until 1903 it was called a Maschinenstation engine station.
В 1986 году группа стала называться« Дождь».
In 2007 the band's show was entitled"Rain.
В следующем сезоне команда стала называться« Верес».
This would be the last season that the team would be known as Grasmere Rovers.
В его честь библиотека стала называться Николаевской публичной библиотекой.
The library system was originally known as the Nelsonville Public Library.
Какое-то время не имела названия, затем стала называться Угольной.
For some period of time it didn't have any name and later it was called Coal harbor.
А с 1917 года она стала называться площадью Свободы.
And in 1917 it became known as Ploshtshad Svobody Freedom Square.
Москва с тех пор стала называться" белокаменной.
Moscow became known as the"white stone.
Августа 1876: железнодорожная станция стала называться Фаниполь.
On August 9, 1876, the railway station began to be called"Fanipol.
Результатов: 127, Время: 0.033

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский