СТАНОВЛЕНИЮ - перевод на Английском

establishment of
о создании
формирование
об учреждении
становление
об установлении
о разработке
о введении
development of
в развитие
формирование
о разработке
становлении
по созданию
в области
о подготовке
formation of
формирование
становление
о создании
возникновение
emergence of
возникновение
формирование
становление
зарождение
появление в
проявления
выхода из
о создании
becoming
превращаться
приобретать
стать
оказаться
establish
создание
установление
учреждение
налаживание
создать
установить
учредить
разработать
определить
наладить
evolution of
изменения в
об эволюции
о развитии
становлении
о динамике
формировании
creation of
о создании
формирование
возникновение
об учреждении
о разработке
становление
о сотворении
порождение
rise of
возникновение
становление
подъем на
зарождение
рост количества
по повышению
о восхождении

Примеры использования Становлению на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Но какие опасности их ждут по дороге к становлению свободными людьми?
But what dangers will they face on the road to becoming free men?
Россия оказывает поддержку становлению Южной Осетии в качестве суверенного демократического государства,
Russia is supporting the establishment of South Ossetia as a sovereign democratic state,
Эберта положительно оценивает осуществляемые в Узбекистане последовательные меры по становлению гражданского общества
Friedrich Ebert Foundation appreciates consistent measures implemented in Uzbekistan for the development of civil society
Укрепление партийных механизмов будет способствовать становлению современного гражданского общества,
The strengthening of party mechanisms will promote the establishment of modern civil society
В статье отмечен ряд барьеров, которые препятствуют становлению авторской позиции преподавателя в гуманитарной парадигме:
The article highlightes a number of barriers that prevent the formation of the author's position of the teacher in the humanitarian paradigm:
Действующая Конституция доказала свою жизнеспособность и способствовала становлению ряда конституционно-правовых институтов
The current Constitution has shown vigor and contributed to the establishment of a number of constitutional-legal institutions
содействие становлению в Гюмри студенческих образовательных центров,
support the development of student and education centers in Gyumri
Международный эксперт считает, что становлению демократического международного порядка будет способствовать участие все большего числа государств, которые у себя следуют демократическим принципам.
The International Expert considers that the emergence of a democratic international order would be advanced by the participation of a growing number of States which implement democratic principles domestically.
К сожалению, сегодняшние реалии жизни не способствуют становлению художника, как творческой личности, не зависимой от вкусов обывателей
Unfortunately, today's realities of life do not contribute to the formation of the artist as a creative person,
Экспозиция состоит из разделов, посвященных истории страны, становлению суверенитета, международным отношениям,
The exhibition includes sections on the history of the country, the establishment of sovereignty, international relations,
Становлению казахстанской модели полиэтнического общества способствовало учреждение Ассамблеи народа Казахстана.
The development of Kazakhstan's model of multi-ethnic society has been promoted through the establishment of the Assembly of the People of Kazakhstan.
Подтверждаем свою приверженность становлению Афганистана как ответственного регионального партнера,
We reaffirm our adherence to the emergence of Afghanistan as a responsible regional partner
Министры подтвердили свою приверженность становлению Афганистана в качестве мирного,
The Ministers reconfirmed their commitment to Afghanistan becoming a peaceful, stable,
так или иначе, помогают становлению личности ребенка в нынешних сложных обстоятельствах,
one way or another, support the development of a child's personality in today's complicated conditions,
предстоящие выборы- важный политический шаг к укреплению и становлению югоосетинской государственности.
the forthcoming election- is an important political step for strengthening and formation of the South-Ossetian statehood.
несовершенное законодательство, а также уголовное преследование за клевету мешают становлению независимых медиа в Армении.
flawed legislation as well as the criminal prosecution for libel impede the establishment of independent media in Armenia.
Со всем миром, подталкивая к становлению органических многие исследования уже были опубликованы в связи с преимуществами Китайский зеленый чай.
With the whole world pushing towards becoming organic, many studies have already been published in relation to the benefits of Chinese green teas.
Выделены пункты в развитии инфраструктуры для содействия становлению малого предпринимательства в Украине, которые являются ориентирами
Sections in the infrastructure development for facilitating the emergence of small enterprises in Ukraine have been allocated,
впредь играть еще более важную роль в содействии становлению национальных учреждений.
should continue to play a more important role in assisting the development of national institutions.
Следует надеяться, что химическая отрасль сыграет важную роль в содействии становлению системы как универсального добровольного стандарта.
It is hoped that the chemical industry will play a significant role in helping establish the system as a universal voluntary standard.
Результатов: 524, Время: 0.1811

Становлению на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский