Примеры использования Стереотипах на Русском языке и их переводы на Английский язык
{-}
-
Official
-
Colloquial
И это понятно: Иисус не предлагал людям непосильные ноши слишком резких« переворотов» в жизненных стереотипах.
В 2005 году награда" Оскар" за лучший фильм года была присуждена картине" Столкновение"( Crash), рассказывающей о расовых и этнических стереотипах и предубеждениях в Лос-Анджелесе.
основанное на стереотипах и домыслах.
Г-жа Тавариш да Силва говорит, что в докладе представлено недостаточно информации о гендерных ролях и стереотипах.
В данной статье мы поговорим о стереотипах мышления и поведения, которые есть практически у всех людей, которые сомневаються стоит ли ходить в тренажку либо нет.
Правительство Арубы считает, что расширение осведомленности о стереотипах в конечном счете приведет к ликвидации насилия в отношении женщин
Внимание обращается на краткий доклад УВКПЧ об итогах состоявшегося на двадцать шестой сессии группового обсуждения вопроса о гендерных стереотипах и о правах человека женщин в контексте повестки дня в области устойчивого развития( A/ HRC/ 27/ 73) см. пункт 35 выше.
Предполагается, что в соответствии с настоящей статьей правительство возьмет на себя обязательство по просвещению населения и реализации соответствующих мер для ликвидации практики, основанной на предубеждениях и стереотипах и носящей дискриминационный характер в отношении женщин, как предусмотрено в статье 1 Конвенции.
Краткий доклад Управления Верховного комиссара Организации Объединенных Наций по правам человека об обсуждении в рамках дискуссионного форума вопроса о гендерных стереотипах и о правах человека женщин в контексте повестки дня в области устойчивого развития.
Эта кампания получила название<< Рука об руку>> и ставит своей целью содействовать серьезным изменениям в стереотипах и заложить основу для более широкого экономического участия женщин на рынке труда.
инженерного дела см. статью 5 о стереотипах.
основными средствами массовой информации взглядов, основанных на предрассудках и стереотипах в отношении культур меньшинств,
заблуждений, чаще всего основанных на слухах, стереотипах и дезинформации.
Записка Генерального секретаря, препровождающая краткий доклад Управления Верховного комиссара Организации Объединенных Наций по правам человека об обсуждении в рамках дискуссионного форума вопроса о гендерных стереотипах и о правах человека женщин в контексте повестки дня в области устойчивого развития( A/ 69/ 369);
содержание которых основано на стереотипах или нетерпимости, напротив, только заставят идеологию ненависти находить новые альтернативные способы проявления.
рамках концепции жизненного пути, которая позволяет фокусироваться на поворотных точках биографии и тех стереотипах, которым следуют люди, выстраивая свою жизнь см.
Европейской комиссией с целью повышения осведомленности о стереотипах и предрассудках в отношении цыган.
Председатель предлагает Комитету в соответствии с решением 55/ 488 Генеральной Ассамблеи принять к сведению записку Генерального секретаря, препровождающую краткий доклад Управления Верховного комиссара Организации Объединенных Наций по правам человека об обсуждении в рамках дискуссионного форума вопроса о гендерных стереотипах и о правах человека женщин в контексте повестки дня в области устойчивого развития A/ 69/ 369.
в том числе необходима замена учебных материалов, построенных на стереотипах.
Генеральная Ассамблея постановляет принять к сведению записку Генерального секретаря, касающуюся краткого доклада Управления Верховного комиссара Организации Объединенных Наций по правам человека об обсуждении в рамках дискуссионного форума вопроса о гендерных стереотипах и о правах человека женщин в контексте повестки дня в области устойчивого развития.