СТОЛКНУТЬСЯ С - перевод на Английском

be faced with
deal with
дело с
сделку с
разобраться с
справиться с
сталкиваться с
смириться с
бороться с
связано с
контракт с
общаться с
be confronted with
collide with
сталкиваются с
вступать в противоречие с
столкновении с
contend with
бороться с
сталкиваться с
мириться с
спорить со
сразиться с
считаться с
состязаться со
соперничать с
be exposed to
encounter with
встреча с
столкновение с
столкнуться с
знакомство с
cope with
справиться с
бороться с
сталкиваться с
борьбы с
управляться с
смириться с
решать проблемы , связанные с
совладать с
bump
шишка
удар
столкнуться
кочку
бугорок
выпуклость
бамп
бумп
удариться
suffer from
страдают от
сталкиваются с
пострадать от

Примеры использования Столкнуться с на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Ты ведь не хочешь столкнуться с этими ребятами.
You don't want to tangle with either one of these gangs.
Уверен, они не готовы столкнуться с.
I'm sure they're not ready to deal with.
Типа, я мог бы оттолкнуться от каната, столкнуться с тобой.
Like, maybe I could hit the ropes once, take a bump for you.
Эндокринологи при пальпации могут столкнуться с относительным увеличением одной из частей щитовидной железы без изменения ее структуры,
Endocrinologists palpation may be faced with a relative increase in one part of the thyroid gland without changing its structure,
Рано или поздно вам придется столкнуться с этим человеком- передатчиком, который у вас там сидит.
Sooner or later, you're gonna have to deal with that human LoJack you got in there.
В этом случае суд рассмотрения дела может столкнуться с ситуацией, когда приоритет предоставляется
The forum court could then be faced with a situation in which either both interests
Иначе мы можем столкнуться с более тяжелыми проблемами, которые могут сказаться отрицательно на благополучии
Otherwise, we may be confronted with more severe challenges that could negatively influence the wellbeing
друзьям пришлось столкнуться с коварными привидениями, которые всячески пытаются их обидеть и напугать.
friends had to deal with treacherous ghosts who are trying to hurt them and scare.
она сознает, что может столкнуться с этой проблемой, и хотела бы знать, как затронутые страны борются с ней.
it could be faced with the problem and wished to know how the countries concerned were dealing with it.
Но вскоре джентльменам придется столкнуться с запутанными и уморительными последствиями их собственных обманных маневров, а также с весьма суровой леди Брэкнелл.
But soon the young gentlemen will have to deal with the complicated and hilarious consequences of their own deceitful maneuvers and with the very severe Lady Bracknell.
Любой бывший заключенный может столкнуться с негативными проявлениями стигматизации,
Any former prisoner may be confronted with negative stigmas,
Очень вероятно, что большая масса обломков может столкнуться с Землей, что приведет к катастрофическим последствиям.
Very occasionally, a large mass of fragments can collide with Earth resulting in catastrophic consequences.
Таким образом, развивающиеся страны могут столкнуться с сокращением внешнего финансирования именно тогда, когда они нуждаются в нем сильнее всего.
Developing countries could, therefore, be faced with decreased external financing at the time when they needed it most.
Процесс примирения может столкнуться с разнообразными вопросами, включая вопросы международного права.
Once again the process of conciliation may deal with a variety of questions, including matters of international law.
многие пользователи могут столкнуться с проблемой отсутствия на нем специального разъема для стандартной мыши.
many users may be faced with the problem of the lack of special connectors for standard mouse.
В ближайшем будущем ряд страховых бюро могут столкнуться с серьезными проблемами в плане перестраховочного покрытия,
In the near future a number of bureaux could be confronted with serious problems with regard to reinsurance cover,
вскоре ему пришлось столкнуться с двумя грабителями, роли которых исполнили Джо Пеши
soon has to contend with two burglars, played by Joe Pesci
потому что если вы столкнуться с ними нарушает со временем.
beware cones because if you collide with them penalized with time.
Джанет Йеллен возможно придется столкнуться с давлением со стороны других членов правления и все-таки задуматься о более раннем повышении ставки.
Janet Yellen will probably be faced with more pressure from other board members to consider an earlier rate hike.
В определенный момент времени Сторона может столкнуться с неожиданно большим увеличением банков озоноразрушающих веществ.
At a certain point in time, the party might be confronted with an unexpectedly large increase in ozone-depleting substance banks.
Результатов: 242, Время: 0.0811

Столкнуться с на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский