СТОНАТЬ - перевод на Английском

moan
стонать
стон
жалуешься
ноют
groan
стонать
стон
охают
moaning
стонать
стон
жалуешься
ноют
groaning
стонать
стон
охают

Примеры использования Стонать на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
И она пытается не стонать.
And she's trying not to moan.
Гетера будет извиваться и стонать в ваших объятиях, заставляя вас желать ее еще сильнее.
The hetera will coil and groan in your embraces, forcing you to wish her even stronger.
Ее рабыни будут стонать, как голуби, и непрестанно бить себя в грудь.
and her handmaids moan as with the voice of doves, beating on their breasts.
по всей земле его будут стонать раненые.
through all her land the wounded shall groan.
Так что перестань стонать и продолжай поиски.
stop moaning and keep looking.
по всей его земле будут стонать раненые».
throughout her land the wounded shall groan.
потом я начну стонать и делать вид,
then I will start groaning and pretending I'm ill,
по всей его земле будут стонать раненые».
through all her land the wounded shall groan.
В Священном Писании написано и про тех, кто играется с жизнью, живя в разврате, что они будут стонать в конце, когда их тело будет измождено.
It is written in the Bible about those who play with living in debauchery that they will groan in the end, when their flesh and body will be exhausted.
ралли для удобства wypasionymi приходят в авто с Клима, а затем стонать“ рано утром” Завтрак. Тьфу!
the first mini-rally for the convenience of cars to come wypasionymi/ AC and then the marudzenie“early season” breakfast. Ugh!
они тут же начали стонать.
they start moaning for it.
еда будет становиться все боле дорогой, и вся система начнет скрипеть и стонать по краям.
food is going to become more expensive and the whole system will start to creak and groan around the edges.
Не нужно так стонать.
You don't have to moan.
Зачем тебе стонать, если все в порядке?
Why would you groan if you were okay?
И по всей земле его будут стонать раненые.
And through all her land the wounded will be crying out in pain.
что заставляет ее стонать.
what makes them moan.
Он ненавидел Кэди в сигарный дым и всегда стонать об этом.
He hated Cady's cigar smoke and was always moaning about it.
Он знает, как заставить меня вспотеть, кричать, и стонать.
He knows how to make me scream and groan and sweat.
Ебе об€ зательно стонать, когда к нам кто-то приходт?" ы не счатлива?
Do you have to moan, the one time that we have got a visitor?
других в свои проблемы, не хочешь стонать.
you do not want to whine.
Результатов: 477, Время: 0.2427

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский