Примеры использования Стороннего на Русском языке и их переводы на Английский язык
{-}
-
Official
-
Colloquial
Информация должна включать имя, фамилию или название стороннего поставщика, его адрес
Во всех проектах мы берем на себя полную координацию стороннего коллектива консультантов, состоящего из адвокатов, аудиторов,
Одним из красноречивых примеров такого стороннего вмешательства служит недавно перехваченный киргизскими властями железнодорожный состав с грузом оружия
Благодаря изолированным мирам наши контент- скрипты могут считывать содержимое DOM стороннего сайта, но не имеют доступа к внутренним функциям и переменным JavaScript.
В этом качестве« PGN» и пригласила стороннего эксперта присутствовать на заседании Мониторингового Комитета
использование услуг стороннего сервис- провайдера
А при использовании стороннего сервиса единственное, о чем придется заботиться,- это уплата незначительного ежемесячного тарифа.
Три недели назад, Профессор Крэйн попросил меня помочь ему с разработкой эксперимента для стороннего агентства.
держали в карантине для того чтобы эксперимент познания дуальности мог проводиться без стороннего вмешательства.
ICANN должна выбрать стороннего подрядчика с обширным опытом решения вопросов защиты торговых марок
обладать лицензией стороннего контроллера CySec.
Бороться с этим можно подключением стороннего тестировщика к проекту
Запрос баланса по карт- счету в устройстве стороннего банка за одну операцию.
Мерная однородная дуопризма получается произведение правильного n- стороннего многоугольника и правильного m- стороннего многоугольника с одинаковыми длинами сторон.
Раздел 3b: Конфигурирование мотора стороннего производителя.
Не используйте адаптер питания стороннего поставщика.
Документация или служба поддержки стороннего разработчика.
Используется воздушный фильтр стороннего производителя.
Полная защита ваших данных от стороннего доступа невозможна.
Документация или служба поддержки стороннего разработчика программных средств.