СТРАНЫ ИСПОЛЬЗОВАЛИ - перевод на Английском

countries used
стране используют
использование странами
countries use
стране используют
использование странами

Примеры использования Страны использовали на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Многие страны использовали данный метод финансирования с тем,
Many countries have used this financing modality to assess
Представитель Китая подчеркнул, что многие развивающиеся страны использовали положения Комплекса при разработке своих законов о конкуренции.
The representative of China noted that many developing countries had drawn from the provisions of the Set in formulating their competition laws.
В этом контексте мы подчеркиваем важность того, чтобы страны использовали ядерную энергию
In that context, we stress the important need for countries to use nuclear energy
Многие страны использовали такие положения для закрепления общих принципов организации секторов инфраструктуры
Many countries have used them to establish the general principles for the organization of infrastructure sectors
Кроме того, в прошлом страны использовали неформальные соглашения, а в последнее время сотрудничество между занимающимися проблемами конкуренции
In addition, informal agreements between countries had been utilized in the past, and more recent competition laws allowed competition authorities to cooperate
Кроме того, некоторые страны использовали орудие, чтобы улучшить огневую мощь существующих основных боевых танков.
In addition, several countries have used the gun to improve the firepower of existing main battle tanks.
Многие страны использовали законодательный подход для закрепления общих принципов организации секторов инфраструктуры
Many countries have used legislation to establish the general principles for the organization of infrastructure sectors
Как развитые, так и развивающиеся страны использовали стандартный пакет реформ,
Both developed and developing countries have employed the standard package of reforms
В частности, данные страны использовали промышленную политику для переориентации ресурсов
In particular, industrial policies have been used by these countries to redirect resources and production towards priority
практически все автомобили всех таксопарков страны использовали именно машины Маркина!
practically all the cars of all the taxi parks in the country were using Markov's cars!
квота для Узбекистана и Туркменистана была определена в количестве 22 км 3, но фактически эти страны использовали 28. 2 и 29. 4 км 3 соответственно.
Turkmenistan's quotas were set at 22 км 3, but in practice the two countries used 28.2 km 3 and 29.4 km 3 respectively.
Хотя другие страны использовали более чем один дизайн для своих монет евро,
Although some other countries used more than one design, or even a separate
еще три страны использовали как СОНП, так и другие методы оценки.
an additional three countries used both NCSA and other methods for assessment.
Страны использовали и усовершенствовали существующие механизмы,
Countries use and further develop existing processes,
четыре страны ответили, что они использовали другие методы, а четыре страны использовали как метод СОНП, так и другие методы.
four countries answered that they used other methods, and four countries used both NCSA and other methods.
что развивающиеся страны использовали платформу международных переговоров для поощрения права на развитие
pointed out that developing countries had used the framework of international negotiations to promote the right to development
напоминая, что некоторые страны использовали людей в качестве живых щитов,
recalling that some countries had used human beings as shields,
некоторые соседние страны использовали сектантский фактор в своей политике,
some neighbouring countries have utilized the sectarian dimension in their politics
Цель здесь- обеспечить, чтобы страны использовали общие руководящие принципы, разработанные в рамках Международной стратегии уменьшения опасностей бедствий, с целью выработки собственной национальной стратегии адаптации, и в этой перспективе сотрудничество здесь неизбежно принесет всем выгоду.
The goal was to ensure that countries would use the guidelines drawn up in the context of the International Strategy for Disaster Reduction in setting their own national adaptation strategies. From that standpoint, cooperation would clearly be advantageous.
вещества- прекурсоры вносятся в отдельный перечень, 52 страны использовали этот подход в отношении НПВ
precursor chemicals are individually listed, 52 countries have used this approach with regards to NPS
Результатов: 64, Время: 0.033

Страны использовали на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский