СТРАНЫ СТАЛИ - перевод на Английском

countries are
страна была
countries have
стране имеют
страны есть
countries got
economies have become
countries had become
countries were
страна была

Примеры использования Страны стали на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Хотя рассматриваемые страны стали участницами множества МПС,
While the selected reviewed countries have become parties to many MEAs,
Среди прочего, они справедливо напомнили нам о том, что сегодня некоторые страны стали беднее, чем они были десять лет назад.
Among other things, they have correctly reminded us of the fact that some countries are poorer today than they were a decade ago.
Многие наименее развитые страны стали бенефициариями Программы ФАО, направленной на улучшение питания
Many least developed countries have benefited from the FAO programme directed at improving nutrition
Стремясь к сокращению выбросов, многие страны стали стимулировать формы транспорта, которые являются более эффективными
In an effort to reduce emissions, many countries have begun to promote forms of transport that are more efficient
Эти страны стали удобными пунктами вербовки для международных частных военных
These countries have become a useful recruiting ground for international private military
Некоторые страны стали запрещать использование отдельных предметов разового пользования,
Some countries have started banning the use of specific disposable products,
в результате чего с точки зрения транспортных издержек сейчас удаленные страны стали абсолютно доступными.
the size of vessels, with the result that, in terms of transport costs, distant countries are now extremely accessible.
Наименее развитые страны стали также бенефициариями мероприятий ЮНЕСКО в областях коммуникации,
The least developed countries have also benefited from UNESCO activities in the areas of communication,
В последние годы страны стали более избирательно
In recent years, countries have become more selective
В то же время некоторые страны стали облегчать интернационализацию МСП, меняя политику
However, some countries have started to facilitate SMEs' internationalization by changing policies
Как богатые страны стали богатыми, и почему бедные страны остаются бедными/ пер. с англ. Н. Автономовой; под ред. В. Автономова.
How Rich Countries Got Rich… and Why Poor Countries Stay Poor(2007), London: Constable.
Вместе с тем с начала 2009 года эти страны стали испытывать на себе негативные последствия ситуации в Соединенных Штатах Америки,
Since early 2009, however, those countries have begun to feel the negative impact of the situation in the United States,
Как развитые, так и развивающиеся страны стали с осторожностью прибегать к мерам экспансионистской бюджетно- финансовой политики после того, как ими была осуществлена целая серия мероприятий комплексного стимулирования в ответ на мировой финансовый кризис.
Both developed and developing economies have become cautious in taking expansionary fiscal measures after implementing a series of stimulus packages on the global financial crisis.
Но на ноябрь 1994 года только 22 страны стали его участниками, причем Канада в их число не входит.
But, as of November 1994, only 22 countries have become parties-- Canada has not signed or ratified it.
А в некоторых случаях страны стали сами открыто или более завуалировано добиваться обладания ядерным оружием.
In some cases, countries have started openly or more covertly to pursue the possession of nuclear arms themselves.
С течением времени развивающиеся страны стали применять инновационные,
Over the years, developing countries have adopted innovative,
В последнее время азиатские страны стали активно заключать двусторонние РТС со своими партнерами в рамках и за пределами региона.
Asian countries have become active recently in concluding bilateral RTAs with partners within and outside the region.
Обе страны стали жертвами дезинформации
Both countries had become the victims of disinformation
Многие развивающиеся страны стали лидерами в области ИКТ,
Many developing countries have become leading hubs of ICT
После окончания" холодной войны" страны стали уделять больше внимания повышению качества жизни населения.
In the aftermath of the cold war, countries were now placing more emphasis on improving the quality of life of their peoples.
Результатов: 135, Время: 0.1588

Страны стали на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский