СТРАНЫ СТОЛКНУЛИСЬ - перевод на Английском

countries faced
стране , сталкиваются
countries had encountered
countries had experienced
countries have witnessed
countries were confronted

Примеры использования Страны столкнулись на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Однако официальная помощь развитию может, тем не менее, сохранять свою важность в свете того, что некоторые страны столкнулись с трудностями, пытаясь привлечь прямые иностранные инвестиции,
However, the former might still be important, given that some countries had encountered difficulties in attracting foreign direct investment,
Особую значимость эта работа приобрела после того, как развивающиеся страны столкнулись с серьезными проблемами в области развития,
However, it has become particularly relevant as developing countries face significant challenges to their development gains
Хотя в 2004 году многие страны столкнулись с нехваткой запасов таких средств,
While many countries had faced commodity stock-outs in 2004,
В результате финансовых неурядиц многие страны столкнулись со значительным обесценением своей валюты,
As a result of the financial disturbances, many countries experienced significant currency depreciation,
В 2002- 2003 годах обе эти страны столкнулись с последствиями колумбийского вооруженного конфликта
During 2002-2003, both countries endured the consequences of the armed conflict
Эти страны столкнулись с серьезными трудностями в 1990- е годы в процессе перехода к рыночной экономике
These countries experienced severe difficulties in the 1990s in their transitions to market economies and have therefore been
странами- донорами стояли серьезные финансовые проблемы, наименее развитые страны столкнулись с новыми и более серьезными проблемами-- ФКРООН удалось увеличить общую базу ресурсов и разработать новые мероприятия в ответ на поступающие от наименее развитых стран запросы на страновом уровне.
least developed countries grappling with new and growing challenges- UNDCF managed to increase its overall resource base and to develop new interventions in response to country-level demand from least developed countries.
В связи с тем, что многие развитые страны столкнулись с бюджетным дефицитом
Given that many advanced countries were running fiscal deficits
Кроме того, многие развивающиеся страны столкнулись со значительным падением объемов денежных переводов,
Moreover, many developing countries had been affected by significant falls in remittances, exports
уязвимые и малые страны столкнулись с трудностями в своих усилиях в деле эффективной интеграции в мировую экономику
vulnerable and small economies, have faced difficulties in their efforts to integrate effectively into the world economy,
Страны столкнулись с пандемией ВИЧ/ СПИДа;
Countries have faced the HIV/AIDS pandemic;
создавалась Организация Объединенных Наций, страны столкнулись с множеством вызовов,
as the United Nations was being created, countries faced a multiplicity of challenges
многие развивающиеся страны столкнулись с тем, что размер начисленных им взносов существенно увеличился сейчас, когда они переживают серьезные трудности в сфере экономики.
many developing countries faced significant increases in their assessments at a time when their economies were experiencing considerable difficulties.
развитые, и развивающиеся страны столкнулись с целым рядом экономических
left both developed and developing countries beset by a range of economic
Г-н Кореа( Того) говорит, что за весьма короткий период времени наименее развитые страны столкнулись с множеством трудностей, включая рост цен на нефть,
Mr. Korea(Togo) said that the least developed countries had experienced numerous difficulties in an extremely short period of time,
Развивающиеся страны сталкиваются с рядом препятствий в деле развития биотехнологии.
Developing countries faced a number of impediments in their development of biotechnology.
Разные страны сталкиваются с разными проблемами
Different countries faced different problems
где страны сталкиваются со значительными трудностями.
where countries faced significant challenges.
Из-за разрыва в цифровых технологиях развивающиеся страны сталкиваются с серьезными проблемами.
Developing countries faced severe problems because of the digital divide.
Большинство стран сталкиваются с проблемами в области энергетики
Most countries faced challenges concerning energy
Результатов: 46, Время: 0.0566

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский