СТРАТЕГИЧЕСКИЕ ПАРТНЕРСКИЕ ОТНОШЕНИЯ - перевод на Английском

strategic partnerships
стратегическое партнерство
стратегические партнерские отношения
стратегические партнерские связи
стратегическом сотрудничестве
стратегическое взаимодействие
strategic partnership
стратегическое партнерство
стратегические партнерские отношения
стратегические партнерские связи
стратегическом сотрудничестве
стратегическое взаимодействие

Примеры использования Стратегические партнерские отношения на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Потребуется также установить стратегические партнерские отношения с внешними поставщиками услуг ИТ в целях снижения любых рисков, связанных с привлечением отобранных внешних подрядчиков, предоставляющих услуги в области ИТ.
It will also require establishment of strategic partnerships with external IT service providers to mitigate any risks associated with the implementation of selected IT service outsourcing.
ВПП установила стратегические партнерские отношения с Экономическим сообществом западноафриканских государств, чтобы повышать эффективность воздушных перевозок в Западной Африке и расширять сотрудничество в области авиации.
WFP entered into a strategic partnership with the Economic Community of West African States to foster efficient humanitarian air services in West Africa and increase cooperation around aviation.
В течение отчетного периода ООН- Хабитат установила стратегические партнерские отношения с Межамериканским банком развития.
During the reporting period, UN-Habitat entered into a strategic partnership with the Inter-American Development Bank.
В Латинской Америке ЮНФПА наладил стратегические партнерские отношения с Андской региональной организацией здравоохранения в целях реализации регионального плана по предотвращению беременности у девушек подросткового возраста,
In Latin America, UNFPA established a strategic partnership with the Andean Regional Health Organization to implement a regional plan on adolescent pregnancy prevention, resulting in the adoption of
Исходя из того, что стратегические партнерские отношения задумываются как одновременно необходимые
Assuming that a strategic partnership is thought to be both necessary
Помимо взаимодействия со специальными процедурами, упомянутыми выше, ЮНФПА поддерживает стратегические партнерские отношения на глобальном уровне с Датским институтом по правам человека,
In addition to working with special procedures as mentioned above, a strategic partnership at the global level is with the Danish Institute for Human Rights,
Стратегические партнерские отношения между Советом по содействию производству
A strategic partnership between the Apparel and Export Promotion Council
Деятельность ГИБТЛ- ООН в Индии помогла ей наладить стратегические партнерские отношения с Тихоокеанской азиатской туристической ассоциацией
UN. GIFT activities in India have helped it to establish a strategic partnership with the Pacific Asia Travel Association
могли бы выделить определенные ресурсы, в том числе задействовав часть поступлений от экспорта энергии и развивая стратегические партнерские отношения с другими заинтересованными- 3 сторонами,
the SPECA countries could commit some resources including committing a part of the energy export dividend and promoting strategic partnership with other stakeholders,
ПРООН наладила стратегические партнерские отношения( Инициатива по наращиванию потенциала)
UNDP entered into a strategic partnership(the capacity development initiative)
Организация наладила стратегические партнерские отношения со Всемирной торговой организацией( ВТО)
The Organization had entered into strategic partnership with the World Trade Organization(WTO)
уже установились стратегические партнерские отношения и в ряде случаев осуществляется обмен информацией между подразделениями финансовой разведки государственных ведомств,
the formation of strategic partnerships and exchange of information has occurred between the financial intelligence units of State agencies in some instances,
ВМО наладила стратегические партнерские отношения с ключевыми учреждениями с целью обеспечить, чтобы предупреждения, поступающие от национальных метеорологических
WMO has engaged in strategic partnerships with key agencies to ensure that warnings issued by national meteorological
который позволил Организации усилить координацию с национальными партнерами и развивать стратегические партнерские отношения с другими заинтересованными сторонами,
the Organization to strengthen coordination with national partners, and the development of strategic partnerships with other stakeholders,
Необходимо, чтобы основу такого прогресса составляли стратегические партнерские отношения, базирующиеся на общих концепциях и ценностях,
The foundation for such progress will need to be found in strategic partnerships, based on shared vision
Достижение в будущем более существенных результатов будет зависеть также от того, сможет ли Управление Организации Объединенных Наций по наркотикам и преступности установить стратегические партнерские отношения с другими организациями, особенно с международными финансовыми институтами, специализированными учреждениями Организации Объединенных Наций
Global response capacities Achieving more substantive results in future will be contingent also on the capacity of the United Nations Office on Drugs and Crime to build strategic partnerships with other organizations, in particular international financial institutions, United Nations specialized agencies
Были установлены стратегические партнерские отношения по ряду направлений с Программой развития Организации Объединенных Наций( ПРООН),
A number of strategic partnerships were built with the United Nations Development Programme(UNDP), one of them
Поддержка межправительственных процессов и стратегические партнерские отношения>> под руководством помощника Генерального секретаря,
Strategic Partnership under subprogramme 2(a), Intergovernmental support and strategic partnership, led by an Assistant Secretary-General,
должна располагать всем необходимым для того, чтобы выступить с объединяющим призывом к безотлагательным действиям, установить стратегические партнерские отношения и обеспечить необходимую информированность общественности об осуществляемых в настоящее время
should be well placed to issue a unifying call for urgent action, to build strategic partnerships and to bring about the awareness and coherence essential to both current and future efforts without,
Предложение стратегических партнерских отношений для конкретных мероприятий в ходе осуществления программы работы.
Propose strategic partnerships for specific activities in the implementation of the work programme.
Результатов: 142, Время: 0.0306

Стратегические партнерские отношения на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский