СТРАТЕГИЧЕСКИЕ РЕШЕНИЯ - перевод на Английском

strategic decisions
стратегическое решение
стратегический выбор
policy decisions
политическое решение
принципиальное решение
директивное решение
стратегическое решение
strategic choices
стратегический выбор
стратегическое решение
policy solutions
политического решения
strategic decision
стратегическое решение
стратегический выбор
strategic solutions
стратегическим решением

Примеры использования Стратегические решения на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Определяя стратегические решения компании, исполнительная Менеджмент команда основывается на опыте
In guiding the strategic choices of the company, the Executive Management Team brings together the experience
рынок Следовательно, стратегические решения Компании будут продиктованы изменениями окружения?
the Company's strategic decisions will be dictated by the environment changes?
Независимо от того, какие стратегические решения будут рекомендованы в том или ином контексте,
Whatever policy solutions are prescribed in a given context,
Роль правительств заключается в том, чтобы принять стратегические решения, способствующие участию всех стран в электронной торговле.
Governments had a role to play in taking policy decisions that would promote the participation of all countries in e-commerce.
Анализ затрат и выгод позволяет определить возможные стратегические решения/ действия, которые могут быть предприняты организацией для обеспечения максимальной отдачи от инвестиций в ИКТ.
The cost-benefits analysis maps out possible strategic choices/actions that an organization could take to maximize the return on ICT investment.
комиссии определяют стратегические решения, которые осуществляются администрацией МОК.
commissions define the strategic decisions that are implemented by the IOC administration.
Стратегические решения, касающиеся торговли,
Policy decisions regarding trade,
В свою очередь в рамках страновых программ должны приниматься стратегические решения, направленные на концентрацию усилий системы Организации Объединенных Наций в нескольких областях для повышения их эффективности.
Country programmes in turn need to make strategic choices to concentrate the efforts of the United Nations system in fewer areas for enhanced effectiveness.
дальновидные политические идеи и стратегические решения по вопросам Европейской
innovative policy ideas and strategic solutions for the common European
предлагает комплексные стратегические решения.
offered holistic policy solutions.
Выполненный подсчет ресурсов позволит заказчику принять технически обоснованные стратегические решения по дальнейшему освоению месторождения.
The resulting resource estimate will allow the client to make technically-sound strategic decisions on the future of the resource.
Подчеркивая, что стратегические решения согласно конвенциям принимаются их соответствующими конференциями сторон,
Emphasizing that policy decisions under the conventions are taken by their respective Conferences of the Parties,
Этот анализ позволяет лицам, отвечающим за выработку решений, принимать продуманные стратегические решения после систематического изучения всех факторов, связанных с предоставлением конкретной услуги в сфере ИКТ.
This analysis enables decision-makers to make sound strategic decision after systematically considering all factors involved in providing a specific ICT service.
Процесс разработки МРФ позволил Фонду проанализировать свою работу и принять стратегические решения.
The process of formulating the MYFF had provided the Fund with an opportunity to reflect on its work, and to make strategic choices.
Все стратегические решения, относящиеся к распределению ресурсов
All policy decisions, those that pertain to the allocation of resources
Расходы напрямую связаны с проектами, что позволяет отслеживать использование людских ресурсов и принимать обоснованные стратегические решения в случае необходимости урезания бюджета или перераспределения средств.
The costs are associated directly with projects which allow tracking the human resource expenses and to make strategic choices when budget cuts have to be made or funds reallocated.
они могли принимать обоснованные стратегические решения.
make informed policy decisions.
ПРООН принимала надлежащие стратегические решения в том, что касается целевых стран
there is a need for UNDP to make strategic choices in terms of target countries
позволит обоснованно принимать стратегические решения о путях развития экономики полуострова.
which will enable to make reasonable policy decisions on economic development options for the peninsula.
также в Центральной и Восточной Европе свидетельствует о том, что мы принимали верные стратегические решения.
Eastern Europe demonstrated that we have been making the right strategic choices.
Результатов: 216, Время: 0.05

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский