СТРАТЕГИЧЕСКИХ РЕЗУЛЬТАТОВ - перевод на Английском

strategic results
стратегический результат
strategic outcomes
strategic result
стратегический результат

Примеры использования Стратегических результатов на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Эти рамки включают рамки стратегических результатов, рамки управления, ориентированного на достижение конкретных результатов, и комплексные рамки ресурсов.
The Framework comprises a strategic results framework, a managing for results framework and an integrated resources framework.
Кроме того, Совет принял Рамки стратегических результатов и Рамки по повышению эффективности
The Board also adopted a Strategic Results Framework for the Adaptation Fund
Повысила нацеленность на конкретные результаты в своем перечне ожидаемых стратегических результатов, подготовленном для среднесрочной стратегии на 2014- 2017 годы.
Increased the results focus in its strategic results framework for the medium-term strategy 2014-2017.
Рамки стратегических результатов предусматривают четко определенные организационные результаты
The strategic results framework specifies clearly defined organizational results
Плюсами такой упрощенной структуры оценки результатов будет повышение сфокусированности ЮНИСЕФ на достижении стратегических результатов в работе на благо детей, а также повышение согласованности между проводимыми мероприятиями и национальными приоритетами.
The benefits of the simplified results structure will include a strengthened UNICEF focus on the achievement of strategy-level results for children as well as greater alignment to national priorities.
Новая иерархия стратегических результатов включает в себя цели высокого уровня государств- членов,
The strategic results framework consists of high-level goals of Members, and a linked set of Strategic Objectives
Отслеживать достижение ориентировочных стратегических результатов позволит первоначальный набор показателей, касающихся осуществления резолюции 1325( 2000),
Monitoring of the strategic results framework is enabled by use of the initial set of indicators on resolution 1325(2000)
Всесторонний пересмотр этих разделов проводится в настоящее время в контексте многолетних рамок финансирования( МРФ) и ориентировочных стратегических результатов ОСР.
A major revision of these sections is presently under way in the context of the multi-year funding framework(MYFF) and the strategic results framework SRF.
ЮНИФЕМ добивается прогресса в соответствии со своей концепцией достижения стратегических результатов и матрицей организационной эффективности.
the consultative committee indicated that UNIFEM is progressing in line with its strategic results framework and organizational effectiveness matrix.
Для решения этой проблемы в настоящем докладе предпринята попытка осветить конкретный вклад ЮНФПА в достижение общих результатов в рамках ориентировочных стратегических результатов.
To deal with this challenge the present report has made an effort to highlight specific contributions UNFPA has made towards achieving outcomes in the strategic results framework.
поблагодарили ПРООН за согласование ориентировочных стратегических результатов с пересмотренными процедурами составления программ
commended UNDP in harmonizing the strategic results framework, with the revised programming arrangements
в конечном счете, разнообразных стратегических результатов.
ultimately a broad range of policy outcomes.
В таблице 2 представлены показатели, отобранные для оценки того, насколько успешно стратегия осуществляется и обеспечивает достижение стратегических результатов.
Table 2 shows the indicators chosen to assess the extent to which this strategy is successfully implemented and achieves the strategic results.
с использованием показателей из Матрицы стратегических результатов за 2008- 2013 годы.
using indicators from the Strategic Results Framework 2008- 2013.
которые включают рамки стратегических результатов( РСР) и комплексные рамки мобилизации ресурсов.
the multi-year funding framework(MYFF) 2000-2003, consisting of a strategic results framework(SRF) and an integrated resource framework.
Накопленный опыт, особенно опыт в рамках осуществления программы" ПРООН 2001" и внедрения планов достижения стратегических результатов, будет бесценным при создании системы управления деятельностью для достижения реальных перемен.
Lessons learned from past experience- especially in the implementation of UNDP 2001 and the strategic results frameworks- will be invaluable in shaping a performance management system to bring about real change.
Это облегчает выполнение согласованных мероприятий и достижение стратегических результатов на всех уровнях организации.
This facilitates the implementation of agreed interventions and the achievement of strategic results at all levels of the organization.
который уже включен в систему учета стратегических результатов ВПП.
is now included in WFP's Strategic Results Framework.
Предлагаемый бюджет на 2014- 2015 годы основан на анализе ресурсов, необходимых для эффективного достижения стратегических результатов, намеченных на данный двухгодичный период.
The proposed budget for 2014- 2015 is based on an analysis of the resources required for the effective delivery of the strategic results planned for the biennium.
особенно в том, что касается сквозных вопросов и достижения стратегических результатов.
one" initiative are expected, especially on cross-cutting issues and in the achievement of strategic results.
Результатов: 191, Время: 0.0347

Стратегических результатов на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский