СТРАХОВЩИК - перевод на Английском

insurer
страховщик
страхователь
страховой компании
страхования
insurance
страхование
страховка
страховой
underwriter
андеррайтер
страховщиком
insurers
страховщик
страхователь
страховой компании
страхования

Примеры использования Страховщик на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Страховщик может потребовать перевода документов на эстонский
The insurer may demand that a document is translated into Estonian
Это называется" страховщик", так ведь?
It's insurance underwriter, isn't it?
Страховщик отвечает на жалобу клиента в течение пяти рабочих дней.
The insurer shall reply to the client's complaint within five working days.
Страховщик приобрел две новые машины скорой помощи для Выксунской центральной районной больницы.
The insurer acquired two new ambulance cars for the Vyksa Central Regional Hospital.
Страховщик»( исп. Autómata)- испано- болгарский фантастический фильм 2014 года с Антонио Бандерасом в главной роли.
Autómata is a 2014 Spanish-Bulgarian science fiction action film starring Antonio Banderas.
Перестрахование может провести либо страховщик, либо специализированная страховая компания.
Reinsurance can hold either the insurer or specialized insurance company.
Список необходимых документов страховщик предъявляет после оповещения о наступлении страхового случая.
The list of required documents is submitted by the insurer after notification of the insured event.
Размер пожизненных платежей рассчитывает страховщик, пользуясь формулой расчета аннуитетных выплат.
The payments made until the death of the policyholder are calculated by the insurer, using the annuity formula.
Страховщик выдает страховой полис на основании представленных страхователем данных.
The Insurer shall issue an insurance policy, based on data presented by the Policyholder.
Страховщик, осуществляющий обязательное и/
The insurer carries the mandatory and/
Страховщик акцептирует собственноручную,
The insurer accepts hand-written signatures,
Уплаченную страховую премию Страховщик не возвращает.
The paid insurance premium is not returned by the Insurer.
Дальнейшее лечение зубов Страховщик не оплачивает.
Further dental treatments are not covered by the Insurer.
ежеквартальный платеж, который страховщик осуществляет страхователю.
quarterly payment made by the insurer to the policyholder.
Теперь я говорю, что я страховщик.
Now I just say I'm an insurance underwriter.
Расходы на требуемую страховщиком дополнительную медицинскую экспертизу несет страховщик.
Insurer shall cover all expenses of additional medical expert assessments that are required by the insurer.
Размер страхового возмещения определяет Страховщик.
The amount of indemnity shall be established by the Insurer.
Наверное, Дэвид Нивен- страховщик, мам?
Perhaps the David Niven of insurance, Mum?
Договор страхования следует заключить с наименьшей собственной ответственностью, которую позволяет страховщик.
The insurance contract must be entered into with the smallest excess permitted by the insurer.
О, я не знаю, возможно он просто хочет подержать кого-то за руку, но мой приятель- страховщик с прошлого вечера, он звонил.
Oh, I don't know if he just wants to hold hands, but my insurance friend from last night, he called.
Результатов: 1189, Время: 0.3428

Страховщик на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский