СУБРЕГИОНАЛЬНЫЕ СОГЛАШЕНИЯ - перевод на Английском

subregional agreements
субрегионального соглашения
subregional arrangements
субрегиональному механизму
субрегиональному соглашению

Примеры использования Субрегиональные соглашения на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Необходимо принять дополнительные меры для обеспечения более глубокого понимания роли, которую могут играть региональные и субрегиональные соглашения, и для укрепления сотрудничества между Организацией Объединенных Наций
More work is required to increase understanding of the roles that regional and subregional arrangements can play and to build stronger
Рассуждения о том, приведут ли такие субрегиональные соглашения к более активной торговле с остальными странами мира
Estimates of whether such subregional arrangements lead to more intense trade with the rest of the world
Кроме того, отсутствуют как национальные, так и субрегиональные соглашения о координирующей роли министерств окружающей среды и МКУР в отношении обработки
Additionally, there is a lack of national as well as subregional agreement on the coordination role of ministries of environment
секторов для иностранной конкуренции, что стимулируется включением торговли услугами в переговоры Уругвайского раунда и в региональные и субрегиональные соглашения.
a process which has been facilitated by the inclusion of trade in services in the Uruguay Round negotiations and in regional and sub-regional agreements.
Отмечая, что субрегиональные соглашения в Африке, а также Организация африканского единства через свой Механизм по предотвращению, регулированию
Noting that subregional arrangements in Africa, as well as the Organization of African Unity through its Mechanism for Conflict Prevention,
Отмечая, что субрегиональные соглашения в Африке, а также ОАЕ через свой Механизм по предотвращению, регулированию
Noting that subregional arrangements in Africa, as well as the OAU through its Mechanism for Conflict Prevention,
что официальные субрегиональные соглашения способствуют развитию,
all consider that official subregional arrangements are favourable to development,
организации по вопросам безопасности и региональные и субрегиональные соглашения смогут работать вместе,
security organizations and regional and subregional arrangements can work together in a constructive
Существует также ряд региональных и субрегиональных соглашений, связанных с транзитными перевозками.
There are also a number of regional and subregional agreements related to transit.
Ратификация или утверждение подписанных субрегиональных соглашений и реализация соглашений на своей территории;
Ratifying or approving the signed subregional agreements and implementing the agreements in their territories;
Роль региональных и субрегиональных соглашений в реализации ответственности по защите.
The role of regional and subregional arrangements in implementing the responsibility to protect.
В рамках региональных и субрегиональных соглашений идет продвижение к более глубокой либерализации.
Deeper liberalization has been taking place within regional and subregional agreements.
Сообщение, касающееся роли региональных и субрегиональных соглашений в реализации ответственности по защите.
Communication concerning the role of regional and subregional arrangements in implementing the responsibility to protect.
было включено совсем небольшое число субрегиональных соглашений;
to cover bilateral agreements, and only few sub-regional agreements were covered;
Долгосрочный рост благосостояния в рамках четырех субрегиональных соглашений, включая упрощение торговых процедур.
Long-run welfare gains for four subregional agreements, including trade facilitation.
региональных и субрегиональных соглашений;
regional and sub-regional agreements;
Поддержка разработки региональных или субрегиональных соглашений для уменьшения трансграничного загрязнения воздуха;
Supporting the development of regional or subregional agreements to reduce transboundary air pollution;
региональным и субрегиональным соглашениям.
regional and subregional agreements.
Она также может укреплять позиции участников торговых переговоров и субрегиональных соглашений.
It can also strengthen the position of members in trade negotiations and subregional agreements.
Iii Увеличение числа стран, участвующих в региональных и субрегиональных соглашениях.
Iii An increase in the number of countries participating in regional and subregional agreements.
Результатов: 49, Время: 0.0408

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский