СУБРЕГИОНАЛЬНЫХ ОРГАНИЗАЦИЙ - перевод на Английском

subregional organizations
субрегиональной организации
sub-regional organizations
субрегиональной организацией
subregional entities
субрегиональной организации
sub-regional organisations
субрегиональной организацией
subregional organization
субрегиональной организации

Примеры использования Субрегиональных организаций на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Норма территориальной целостности также совершенно четко зафиксирована в учредительных документах субрегиональных организаций.
The norm of territorial integrity also appears explicitly in the constitutional documents of sub-regional organisations.
Большинство Сторон сообщают также о том, что они получают техническую помощь от субрегиональных организаций.
Most Parties also reported receiving technical backstopping from the subregional organizations.
Укрепление потенциала государств- членов и субрегиональных организаций.
Strengthening the capacity of Member States and of subregional organizations.
Необходимо, чтобы международное сообщество безоговорочно поддерживало усилия региональных и субрегиональных организаций.
Efforts by the regional and the subregional organizations need to be fully supported by the international community.
Февраль- Консультативное совещание административных руководителей субрегиональных организаций.
February- Consultative Meeting among Executive Heads of Subregional Organizations.
Число региональных и субрегиональных организаций и учреждений, установивших целевые ориентиры в области безопасности дорожного движения относительно сокращения числа погибших в результате ДТП к.
The number of regional or sub-regional organizations and institutions setting road safety targets to reduce road traffic fatalities by 2020.
представителями международных и субрегиональных организаций, например ЕС,
representatives of international and sub-regional organizations like EU, OSCE,
Изучить варианты международной поддержки в целях формирования национальных или субрегиональных организаций, которые будут в состоянии оказывать услуги в интересах развития малых турпредприятий;
Explore modalities of international support for the creation of national or subregional entities that will be able to extend development services to small tourism enterprises;
представителями международных и субрегиональных организаций, таких, как ЕС, ОБСЕ,
representatives of international and sub-regional organizations like EU, OSCE,
Кроме этого, были получены материалы от 29 региональных и субрегиональных организаций и членов Совместного партнерства по лесам.
Inputs were also received from 29 regional or subregional entities and members of the Collaborative Partnership on Forests.
местных органов власти и региональных и субрегиональных организаций и сетей.
local governments, regional and sub-regional organisations and networks.
действиям региональных и субрегиональных организаций в области предупреждения
actions of regional and sub-regional organizations in conflict prevention
На момент подготовки настоящего доклада 16 стран и 15 региональных и субрегиональных организаций представили свои отчеты.
At the time of reporting, 16 countries and 15 regional or subregional entities had made submissions.
Аналогичная помощь по мере возможности и в надлежащих случаях будет предлагаться и другим партнерам из числа региональных и субрегиональных организаций.
Similar assistance would be offered to other regional and subregional organization partners, as feasible and appropriate.
Государства также должны выступить с инициативой по включению мероприятий, определенных двумя специальными группами экспертов, в деятельность своих соответствующих региональных и/ или субрегиональных организаций.
States also take the lead in incorporating the activities identified by the two Ad Hoc Experts' Groups into their respective regional and/or sub-regional organisations.
региональных и субрегиональных организаций сотрудничество на высоком уровне в деле обмена информацией о характере программ оказания помощи, имеющих отношение к резолюции.
with a number International, Regional and Sub-regional Organizations in terms of information flow on the nature of assistance programs related to the Resolution.
Большинство ответов свидетельствовало об отсутствии в настоящее время общего стратегического подхода в контексте взаимодействия учреждений Организации Объединенных Наций и региональных или субрегиональных организаций.
Most of the answers revealed that there is no overall strategic approach existing at this time between United Nations agencies and regional or subregional entities.
региональных и субрегиональных организаций в поддержку политического процесса.
regional and sub-regional organizations in supporting the political process.
по развитию Африки( ТМКРА) и Афро-азиатской конференции субрегиональных организаций, в которых активно участвует АСЕАН.
and the Asia-Africa Sub-Regional Organizations Conference, in which ASEAN has been actively participating.
предоставляет помощь в различных формах для содействия усилиям по созданию потенциала Африканского союза и субрегиональных организаций и будет продолжать это делать.
has provided various forms of assistance to promote the capacity-building efforts of the African Union and sub-regional organizations, and will continue to do so.
Результатов: 1489, Время: 0.0351

Субрегиональных организаций на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский