СУБСЧЕТА - перевод на Английском

sub-account
субсчет
подсчет
вспомогательный счет
subaccount
субсчета
sub-accounts
субсчет
подсчет
вспомогательный счет

Примеры использования Субсчета на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Объединенных Наций по предупреждению преступности и уголовному правосудию и его субсчета пункт 153.
Criminal Justice Fund and its sub-account be transferred to UNODC para. 153.
Задолженность предприятия перед работником за приобретенные материальные ценности отражается по кредиту субсчета 372« Расчеты с подотчетными лицами» в корреспонденции с дебетом субсчета 207« Запасные части».
The company's debt to the employee for the purchased material assets should be reflected under the sub-account 372"Settlements with reporting entities" in correspondence with the debit of sub-account 207"Spare parts.
Вместе с тем она выразила обеспокоенность в связи с тем, что этот Фонд рассматривается в качестве субсчета, и просила открыть для Фонда отдельный счет.
However, she expressed concern about the management of the Fund as a sub-account and requested that it be established as a separate account.
Чтобы иметь право на финансовую поддержку с этого субсчета, представители НПО должны представлять
In order to be eligible for financial support from the sub-account, NGO representatives must represent
дебет субсчета 685« Расчеты с прочими кредиторами» с кредитом субсчета 377« Расчеты с прочими дебиторами».
reflected in the following: debit of subaccount 685"Settlements with other creditors" with a sub-account credit 377"Settlements with other debtors.
возникшую при погашении суммы долга по дебету субсчета 377.
formed during the repayment of the amount of debt on the debit of subaccount 377.
Vii счет Фонда Программы в области предупреждения преступности включает субсчета ЮНИКРИ, Целевого фонда в поддержку инициатив государств по борьбе с пиратством у берегов Сомали
Vii The Crime Programme Fund account includes sub-accounts for UNICRI, the Trust Fund to Support Initiatives of States Countering Piracy off the Coast of Somalia and the United Nations
Начисление обязательств по оплате поручителю за оказанную услугу( если договором предусмотрено, что услуга платная) отражается по дебету субсчета 952« Прочие финансовые расходы» в корреспонденции с субсчетом 685« Расчеты с прочими кредиторами».
The accruing of obligations to pay to the surety for the service provided is reflected on the debit of the subaccount 952"Other financial expenses" in correspondence with the subaccount 685"Payments with other creditors.
так и с использованием субсчета целевого депозитного счета.
proposals to activate the sub-account of the escrow account.
Эти субсчета и связанные с ними резервные средства известны как<<
These sub-accounts and related reserves are known as"off-budget funds and reserves"
затем на момент погашения задолженности поручителем списывает сумму задолженности с субсчета 377.
at the time of debt repayment, the surety writes off the amount of arrears from the subaccount 377.
Совета по новым проектам, переданным на рассмотрение Совета после первой сессии, ведутся субсчета, с тем чтобы можно было легко установить финансовое положение по каждому проекту.
new projects referred to the Board after its first session had been given sub-accounts so that the financial status of each project could be easily identified.
Дт счета 55- Кт субсчета 611.
Dr of account 55- Cr of subaccount 611.
при необходимости настраивая многочисленные субсчета и оформляя дополнительные карты для сотрудников или семьи.
as well as set up multiple sub-accounts to obtain additional cards for their colleagues or family.
когда открываются субсчета в рамках упомянутых сводных счетов,
in the case when sub-accounts are opened within the mentioned consolidated account,
которые были созданы в соответствии с резолюцией 47/ 188 Генеральной Ассамблеи, в соответствующие новые целевые фонды или субсчета.
the Special Voluntary Fund established by General Assembly resolution 47/188 to the appropriate new trust funds or sub-accounts.
В его нынешнем виде проект финансовых правил предусматривает два целевых фонда или субсчета для специальных целей, на которые бы из ряда источников перечислялись взносы, помимо взносов, предназначенных для финансирования основного бюджета.
As presently drafted, the financial rules provide for two special purpose trust funds or subaccounts to receive from a variety of sources contributions other than contributions dedicated to financing the core budget.
Необходимо ввести в план счетов бухгалтерского учета субсчета для учета логистических затрат,
It is necessary to enter into book of accounts of accounting of the subaccount for the accounting of logistical expenses,
при этом в качестве первого взноса зачисляется сальдо субсчета, а другая часть кредита предоставляется банком или СФК.
granted by the Institute, taking the balance of the sub-account as the initial payment, and the rest is issued by a bank or a Sofol.
официальных просьб в отношении возможного размораживания замороженных иракских активов и использования субсчета целевого депозитного счета Организации Объединенных Наций для финансирования гуманитарных закупок Ирака.
official requests from States and international organizations concerning the possible release of Iraqi frozen assets and the activation of the sub-account of the escrow account of the United Nations for the financing of Iraq's humanitarian purchases.
Результатов: 78, Время: 0.0345

Субсчета на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский