СУВЕРЕННЫХ ПРАВ - перевод на Английском

sovereign rights
суверенное право
sovereignty rights
sovereign right
суверенное право

Примеры использования Суверенных прав на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Любой переход к<< зеленой>> экономике должен в полной мере осуществляться с учетом суверенных прав стран на свои природные ресурсы,
Any green economy transition should be fully consistent with the sovereign rights of countries over their natural resources, as reflected in
Это позволит уточнить правовые основы для защиты суверенных прав Сомали на природные ресурсы
This will clarify the legal basis for the protection of the sovereign rights of Somalia with respect to natural resources
Более серьезное ограничение суверенных прав государств содержат Европейские конвенции в сфере прав человека.
Even more stringent restrictions on the sovereign rights of States are contained in the European conventions on human rights..
В силу признания суверенных прав государств на свои природные ресурсы право определять доступ к генетическим ресурсам принадлежит национальным правительствам
Recognizing the sovereign rights of States over their natural resources, the authority to determine access to genetic resources rests with the national governments
ни один член КР не обязан в свете осуществления суверенных прав принимать какой-либо договор, выработанный
no CD member is obligated in the exercise of sovereign rights to accept or adhere to any treaty worked out
Опыт продемонстрировал неотъемлемый характер суверенных прав на объекты или аппараты, что представляет собой одну из основополагающих норм обычного космического права..
Experience has demonstrated the inalienability of sovereign rights over objects or vehicles to be one of the fundamental rules of customary space law.
Во всей этой деятельности основным принципом участия Фиджи является уважение суверенных прав соответствующих стран
In all this, the guiding principle of Fiji's participation is respect for the sovereign rights of the countries concerned
Позиция ее делегации по данной резолюции будет предусматривать уважение суверенных прав государств, национального законодательства
Her delegation's position on the resolution would respect the sovereign rights of States, domestic law and relevant human rights
Была подчеркнута также необходимость уважения суверенных прав прибрежных государств на континентальный шельф при проведении донной промысловой деятельности и морских научных исследований.
The need to respect the sovereign rights of coastal States over the continental shelf in the conduct of bottom-fishing activities and marine scientific research was also emphasized.
Эти операции осуществляются на основе суверенных прав соответствующих государств,
These operations are carried out on the basis of the sovereign rights of the States in question,
невмешательство во внутренние дела и соблюдение суверенных прав являются основными принципами международного сосуществования
non-intervention in internal affairs, and respect for sovereign rights are the basic principles of international coexistence
Только таким образом мы можем гарантировать нерушимость суверенных прав государств и уважение их национальной юрисдикции.
Only in this way can we guarantee the inviolability of the sovereign rights of States and respect for their internal jurisdiction.
Предполагаемые нарушения суверенных прав и морских пространств в Карибском море( Никарагуа против Колумбии)( см. пункты 175- 183 ниже);
Alleged Violations of Sovereign Rights and Maritime Spaces in the Caribbean Sea(Nicaragua v. Colombia)(see paras. 175-183 below);
В деле, касающемся предполагаемых нарушений суверенных прав и морских пространств в Карибском море( Никарагуа против Колумбии),
In the case concerning Alleged Violations of Sovereign Rights and Maritime Spaces in the Caribbean Sea(Nicaragua v. Colombia),
За этими рекомендациями стоит попрание суверенных прав государств разрабатывать законодательные акты
These recommendations stem from disrespect to sovereign rights of states to design legislations
В них осуществляется прогрессивное развитие международного права в отношении суверенных прав государств, к чему следует подходить с особой деликатностью.
They involved the progressive development of international law in respect of the sovereign rights of States, something that could prove sensitive.
Отраженная в статье 193 интеграция суверенных прав на природные ресурсы и обязанности защищать окружающую среду стали прекурсором концепции устойчивого развития8.
The integration in article 193 of sovereign rights over natural resources with the duty to protect the environment is a precursor of the concept of sustainable development.8.
Защита суверенных прав, территориальной целостности
Safeguarding the sovereign rights, territorial integrity,
Такие односторонние действия являются явным нарушением суверенных прав Грузии и противоречат универсально признанным принципам
Such unilateral actions are clear violations of the sovereign rights of Georgia and contradict universally recognized principals
Мы добиваемся этого в обстановке уважения суверенных прав и приверженности мирному урегулированию споров.
We seek this in an atmosphere of respect for sovereign rights and a commitment to the peaceful settlement of disputes.
Результатов: 353, Время: 0.0417

Суверенных прав на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский