СУДМЕДЭКСПЕРТОВ - перевод на Английском

forensic
судебный
криминалистический
криминалист
судебно-медицинских
судмедэкспертов
экспертизы
medical report
медицинский отчет
медицинское заключение
медицинскую справку
заключению врача
судмедэкспертов
медицинской экспертизы
the forensics
экспертизы
криминалистов
судмедэкспертов
криминалистической

Примеры использования Судмедэкспертов на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
применены недозволенные методы обращения или'' пытки'', возложено на судмедэкспертов Министерства здравоохранения.
other prohibited forms of treatment were applied is incumbent on the forensic experts of the Ministry of Health.
сотрудников полиции и судмедэкспертов в отношении проведения расследований
police officers and forensic experts with practical guidance for investigation
Мы посмотрели на интерьеры авто с помощью нашего старого друга мистера Manlove и его командой судмедэкспертов.
We then checked out our cars' interiors using our old friend Mr Manlove and his team of forensic experts.
Полученные Комиссией сообщения, когда это было возможно, проверялись в рамках работы судебных следователей, судмедэкспертов и военных аналитиков, назначенных для работы с Комиссией.
Reports received by the Commission were verified wherever possible through the work of the judicial investigators, forensic experts and military analysts assigned to work with the Commission.
заключений судмедэкспертов, доказательств, полученных в результате баллистической экспертизы,
medical forensic experts' conclusions, ballistic evidence,
источник общего утверждения проинформировал Рабочую группу о том, что группа судмедэкспертов регулярно доводила свои выводы до сведения правительства.
the source of the general allegation informed the Working Group that the forensic team had kept the Government abreast of its findings.
Обеспечить проведение регулярной подготовки по вопросам Стамбульского протокола для судмедэкспертов, медицинского персонала
Provide regular training on the Istanbul Protocol to forensic doctors, medical personnel and other officials involved
юристов, судмедэкспертов и психиатров, специализирующихся на проведении обучения по вопросам гендерного насилия и убийств женщин и на предотвращении такого насилия и убийств.
lawyers, forensic scientists and psychiatrists who specialize in training on and the prevention of gender-based violence and femicide.
Просьба представить информацию о программах подготовки судмедэкспертов и медицинского персонала, имеющих дело с задержанными
Please, provide information on the training of forensic doctors and medical personnel dealing with persons in detention
государственных защитников, судмедэкспертов, экспертов- криминалистов,
public defenders, medical experts, crime experts,
Независимый эксперт сообщила Комиссии на ее предыдущей сессии о результатах предварительного исследования массовых захоронений в окрестностях Харгейсы на северо-западе Сомали, которое было проведено группой судмедэкспертов, направленных УВКПЧ E/ CN. 4/ 1999/ 103/ Add. 1.
The independent expert reported to the Commission at its previous session on the preliminary assessment by a team of forensic experts sent by OHCHR of mass graves in the vicinity of Hargeisa, in north-west Somalia E/CN.4/1999/103/Add.1.
провел ряд тренингов по стандартам Стамбульского протокола для 85 специалистов, включая судмедэкспертов, медицинский и прочий персонал закрытых учреждений,
conducted trainings on standards of the Istanbul Protocol for 85 professionals, including forensic experts, medical and other personnel of closed institutions,
прокуроров, судмедэкспертов и медицинского персонала, имеющего дело с задержанными лицами,
prosecutors, forensic doctors and medical personnel dealing with detained persons,
Копенгагена и Министерством здравоохранения в учебном центре ГУИН Министерства внутренних дел Республики Узбекистан состоялись семинары- тренинги для сотрудников системы исполнения наказаний Министерства внутренних дел Республики Узбекистан и судмедэкспертов Минздрава по теме:" Выявление и документирование случаев пыток и других видов жестокого обращения.
The seminars were held for officials of the penal correction system of the Ministry of Internal Affairs and forensic experts of the Ministry of Health on ways of identifying and documenting cases of torture and other forms of cruel treatment.
следственной группой в составе следователей, судмедэкспертов, военных аналитиков
an investigative team composed of investigators, forensic experts, military analysts,
такая подготовка не обеспечивается для судмедэкспертов или медицинского персонала,
and none on that given to forensic doctors or medical personnel in the detection
а также судмедэкспертов и сотрудников, имеющих опыт работы в Интерполе.
as well as forensic experts and officers experienced in Interpol operations, will need to be recruited.
прокуроров, судмедэкспертов и представителей НПО.
lawyers, prosecutors, forensic experts and.
осуществленного группой судмедэкспертов, позволили сделать вывод о пределах возможностей КСП
the discovery made by the forensic team highlighted the limits of IER and the efforts of
Правительство Марокко далее сообщило, что у него по-прежнему нет доступа к полной информации группы судмедэкспертов, и вновь заявило,
The Government of Morocco further reported that it still lacked access to the full information of the forensic team and maintained that the diverse
Результатов: 69, Время: 0.4266

Судмедэкспертов на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский