THE FORENSICS - перевод на Русском

экспертизы
expertise
examination
analysis
assessment
review
forensics
expertiza
appraisal
evaluation
криминалистов
forensic
CSU
criminal
crime
criminologists
criminalists
CSI
csis
profilers
criminalistic
судмедэкспертов
forensic
medical report
the forensics
криминалистической
crime
forensic
criminalistic
criminal
criminological
the forensics
экспертиза
expertise
examination
analysis
assessment
review
forensics
expertiza
appraisal
evaluation
криминалисты
forensics
CSU
crime lab
CSI
C.S.U.
csis
SOCO
CSRU
crime scene
criminologists

Примеры использования The forensics на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Hey, Sonya, we need to add a Jane Doe to the forensics manifest.
Эй, Сониа, нам надо добавить Джейн Доу в манифест судебной экспертизы.
Why isn't the Lyell Centre doing the forensics?
Почему не Lyell Центр делать криминалистика?
Osborne, in the forensics lab.
Осборн, в судебной лаборатории.
I can give you the heads up on the forensics.
я могу дать вам информацию от криминалистов.
The weapons obtained by the Government of Liberia were not handed over to UNMIL for destruction as required, nor to the forensics unit of the Liberia National Police for further investigation.
Оружие, приобретенное правительством Либерии, не было передано ни МООНЛ для уничтожения, как это требуется, ни криминалистической группе Либерийской национальной полиции для проведения дальнейшего расследования.
Where in the forensics process do obstacles to effectiveness
Где в процессе судебно-медицинской экспертизы чаще всего встречаются препятствия для повышения эффективности
Again, it must be noted the forensics team make clear that there are many ways in which an individual may be killed with minimal,
Необходимо еще раз отметить, что, как подчеркнула группа судебно-медицинских экспертов, существует много способов убить человека, при которых внешние признаки минимальны
You have no witnesses, the forensics are laughable,
У тебя нет свидетелей, судебная экспертиза смехотворна и ваши доказательства- это только предположения,
are proposed to assist the Forensics Coordinators in accelerating the examination,
предлагаются для оказания помощи координаторам по криминалистической экспертизе в целях ускорения работы по изучению,
I just figure while Maura's looking at the forensics, it wouldn't hurt to take another look at the shoe leather.
Я просто понял, что пока Мора смотрит на доказательства, не мешало бы посмотреть и на все остальное.
We focused our inquiry on the scene and the forensics, which kind of spoke for themselves.
Мы сосредоточили расследование на месте преступления и судмедэкспертизе, которые говорили сами за себя.
Maya, i'm gonna fill out some paperwork With the forensics people, then we will take you home.
Майя, я собираюсь заполнить некоторые бумаги с людьми из полиции, потом мы отвезем тебя домой.
Right, everything we have got on Owen Pierce however small comes back on the table, apart from the Forensics obviously.
Так, все, что у нас есть на Оуэна Пирса, даже несущественное, надо достать из архива, кроме того, что у криминалистов, конечно.
take part in the Russian Student Olympiad in Law in the Forensics category.
студенческой олимпиаде по направлению« Юриспруденция» в номинации« Криминалистика».
There were certain things about the forensics that I couldn't reconcile with,
Были кое-какие детали относительно этой экспертизы, которые я не могла согласовать,
organized the orderly closure of the forensics programme of the Office of the Prosecutor
провела упорядоченное закрытие криминалистической программы Канцелярии Обвинителя
In other countries, the problem may be one of institutional independence- if the forensics office is not independent from police who may have been involved in an unlawful shooting,
В других странах проблемной может быть институциональная независимость, если экспертная служба зависима от полиции, которая может быть вовлечена в незаконные убийства и может легко скрыть доказательства
with the support of the Hama outer-city police and personnel from the forensics unit, established the site at which the horrific massacre occurred in the village of Khattab.
полиции провинции Хама и сотрудников группы судебно-медицинской экспертизы установила место этого ужасного массового убийства в деревне Хаттаб.
while one P-3 post will be utilized to strengthen the work of the Forensics Unit, with its Chief based in New York.
один сотрудник на должности класса С- 3 будет задействован в работе Группы криминалистической экспертизы, начальник которой базируется в Нью-Йорке.
in 16 states the forensics units are administratively subordinated directly to the Public Security Department,
в 16 штатах учреждения судебной экспертизы находятся в непосредственном административном подчинении Департамента общественной безопасности,
Результатов: 53, Время: 0.1068

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский