СУДНЕ - перевод на Английском

vessel
судно
сосуд
корабль
емкость
танкер
судовой
резервуара
за судами
сосудистой
ship
корабль
судно
грузить
лодка
теплоход
лайнер
судовых
отправить
по судов
корабельных
boat
катер
корабль
судно
шлюпка
бот
лодку
яхт
лодочные
борту
теплоходе
board
совет
комиссия
правление
комитет
доска
пансион
борту
настольные
платы
коллегии
craft
ремесло
корабль
крафт
мастерство
создавать
промысел
судов
ремесленных
крафтового
ремесленников
freighter
корабль
судно
грузовоз
фрахтовщик
грузовое судно
сухогруз
vessels
судно
сосуд
корабль
емкость
танкер
судовой
резервуара
за судами
сосудистой
ships
корабль
судно
грузить
лодка
теплоход
лайнер
судовых
отправить
по судов
корабельных

Примеры использования Судне на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Вы были на транспортном судне, верно?
You were on a transport ship, right?
Мы плыли на научно-исследовательском судне.
We sailed on the research vessel.
Да, на телефон, который на судне.
Yeah, the phone on the boat.
Количество кают для пассажиров с животными на судне ограниченно.
Number of cabins for Passengers with animals shall be limited on board.
На судне.
On the ship.
Он на Северном полюсе на рыболовном судне.
He went to the North Pole on a fishing boat.
Любые грузы, перевозимые на грузовом судне ВВТ.
Any goods moved by IWT freight vessel.
Отключение такого оборудования должно производиться с централизованного пункта на судне.
The disconnection of such equipment shall be operated from a centralized location on board.
Обнаружилось на судне.
It was found aboard the ship.
В случае разгрузки с помощью погружного насоса, установленного на судне.
D During unloading with a submerged pump of the vessel.
После войны он продолжал работать на своем судне" Анна" на южноавстралийском побережье.
After the war he continued working on his boat‘Anna' on the South Australian Coast.
Лицам, которые находятся на судне в служебных целях.
Persons who are on board for official reasons.
Все, кто работают на круизном судне, являются ведущими.
Everyone who works on a cruise ship is a performer.
Я не оставлю Долли на этом судне.
I will not leaving Dollie on this vessel.
Я никогда до этого не была на судне.
I would never been on a boat before.
Советуем не подвергать своих животных негуманным условиям их пребывания на судне.
We recommend that you do not expose your pets to the inhuman conditions of staying on board.
Это означает, что он все еще на судне.
Which means, he's still on the ship.
Одно или более укрытие на судне.
One or more safe havens on the vessel.
Кухня на судне.
It's the kitchen in a boat.
Расчет остойчивости должен храниться на судне.
This stability calculation shall be carried on board.
Результатов: 1082, Время: 0.0478

Судне на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский