СУПРУЖЕСКИЕ - перевод на Английском

marital
брачный
семейного
супружеские
брака
гражданского
супругов
матримониального
нажитого
conjugal
супружеской
брачного
семейной
семье
супругов
браке
matrimonial
супружеский
семейный
матримониальных
брачных
супругов
имущественных отношений между супругами
брака
общей
marriage
брак
брачный
свадьба
замужество
женитьба
супружество
бракосочетание
spousal
супружеского
супругов
со стороны супруга
семье
браке
married
жениться
вступать в брак
выходить замуж
женой
женат
wifely
женские
супружеские
жены

Примеры использования Супружеские на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Особенно если этот кто-то имел супружеские разногласия с этим мячом.
Especially if one were to be having marital difficulties with that ball.
Рэнди даже отвел нас в" супружеские апартаменты.
Randy even hooked us up with the conjugal apartment.
конфликт, супружеские отношения.
conflict, marital relations-.
В рамках некоторых систем исправительных учреждений штатов разрешаются супружеские посещения.
Some state correctional systems allow conjugal visits.
Супружеские объятия- это всецелая отдача себя самого( ой) любимому человеку.
The marital embrace is a total sharing of self with the beloved.
Супружеские посещения.
Family visits.
Супружеские права и обязанности в Швейцарии Ниже приведены основные супружеские права
Marital rights and obligations in Switzerland Below are the most important rights
Супружеские полномочия были ликвидированы после принятия в 2006 году Закона о правоспособности состоящих в браке лиц.
Marital power was abolished by the enactment of the Legal Capacity of Married Persons Act in 2006.
отказ вступать в супружеские отношения и, в некоторых случаях,
refusal to engage in conjugal relations and, in certain cases,
Супружеские права предусматривают обязанность супругов оказывать друг другу материальную поддержку вне зависимости от формы брака.
Matrimonial rights include a mutual duty of support regardless of the form of marriage.
Муж необоснованно не выполняет свои супружеские обязанности в течение трех лет;
That the husband has failed to perform without reasonable cause his marital obligations for a period of three years.
Прежняя статья 23 КЛС обязывала жену подчиняться своему мужу и" исполнять свои супружеские обязанности в соответствии с принятой практикой и обычаями.
Former article 23 of the Personal Status Code required a wife to obey her husband and to"perform her conjugal duties in accordance with usage and custom.
Гражданский кодекс Эритреи регламентирует все супружеские и семейные отношения, в том числе минимальный возраст вступления в брак
The civil-code of Eritrea regulates all marriage and family relations including the minimum age of marriage
При этом она не может одобрять и благословлять супружеские союзы, которые заключаются хотя и в соответствии с действующим гражданским законодательством,
In doing so, she cannot approve and bless the matrimonial unions which, while being concluded in accordance with the existing law,
Через мою практику личных& профессионала тренируя, супружеские вопросы часто приходят вверх как факторы влияя на клиента личного& целей карьеры.
Through my personal& professional coaching practice, marital issues often come up as factors affecting a client's personal& career goals.
Многоженством не признается ситуация, когда лицо прекращает всякие супружеские отношения и инициирует отдельный, неофициальный брак.
Polygamy was not recognized when an individual ceased all conjugal relations and initiated a separate, informal marriage.
сберегает супружеские узы, хранит мир
protect marriage bonds, keeping peace
Супружеские объятия должны выражать то,
The marital embrace should say what it means,
Студия квартира имеет большие супружеские кровати и одна одноместная кровать,
Studio apartment has big matrimonial bed and one single bed,
Безуспешно пыталось установить или восстановить супружеские или интимные отношения с жертвой;
Where the perpetrator had sought unsuccessfully to establish or re-establish a spousal or intimate relationship with the victim.
Результатов: 153, Время: 0.0497

Супружеские на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский