СФЕРЕ ПРИМЕНЕНИЯ - перевод на Английском

scope
охват
объем
область
круг
размах
сферы охвата
масштабы
сферу
рамки
сферы действия
scope of application of
сферы применения
рамок применения
область применения
масштабов применения
sphere of application of
сферу применения
области применения
sphere of application
сфера применения
область применения
field of the application of
сфере применения
area of application
области применения
сфера применения
районе применения
зоне применения
sphere of
в сферу
области применения
ambit of
сферу применения
круг ведения
area of application of
области применения
сфере применения
районе применения

Примеры использования Сфере применения на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
В частности, говорилось, что в Узбекистане проводится большая работа по реализации единой государственной политики в сфере применения права.
In particular, they said that Uzbekistan is working hard to implement a unified state policy in the sphere of application of law.
Осуществление международных договоров о контроле над наркотиками: изменения в сфере применения контроля над веществами голосование по вопросу об опреде- лении списочного статуса веществ.
Implementation of the international drug control treaties: changes in the scope of control of substances voting on scheduling.
очевидное совпадение взглядов по вопросу о сфере применения конвенции.
the apparent convergence of views on the question of the scope of application of the convention.
затем перейти к вопросу о сфере применения, поднимаемому в статье 2.
then revert to the question of the sphere of application, raised in article 2.
Эстония считает, что вопрос о сфере применения договора имеет важнейшее значение с точки зрения обеспечения эффективности действия договора.
Estonia believes that the scope of the treaty plays a crucial role in ensuring the effectiveness of the treaty.
Во всех трех тематических исследованиях рассматривается вопрос о сфере применения МСФО в соответствующих странах.
The three case studies elaborate on the scope of application of IFRS in the respective country.
иной соответствующей компетентностью в сфере применения Конвенции и прилагаемых к ней Протоколов.
other appropriate competence in the field of the application of the Convention and its annexed Protocols.
Вопрос о сфере применения связан с вопросом о конкретных обязательствах по осуществлению, но все же ему не идентичен.
The issue of scope is related to, but distinct from, discussion of specific implementation obligations.
Национальные власти и, в сфере применения международного гуманитарного права,
National authorities and, within the ambit of international humanitarian law,
Однако, на наш взгляд, важно прояснить вопрос о сфере применения договора.
However, we feel that it is important to clarify the question of the scope of application of the treaty.
Представление рекомендаций Государственному секретарю о сфере применения Билля о правах для Северной Ирландии.
Submitting advice to the Secretary of State on the scope for a Bill of Rights for Northern Ireland.
Гжа Шане говорит, что в данном замечании общего порядка речь должна идти об обязательствах государств- участников и сфере применения Факультативного протокола, а не о процедурных вопросах.
Ms. Chanet said that the general comment should cover the obligations of States parties and the scope of application of the Optional Protocol, not procedure.
2 посвящены определениям и сфере применения конвенции.
2 set out the definitions and the scope of application of the Convention.
Ряд делегаций поставили под сомнение необходимость в положении о сфере применения с учетом структуры проекта конвенции.
Some delegations questioned the need for a provision on scope, given the structure of the draft convention.
различаются по характеру и сфере применения.
but their nature and scope vary.
следует рассмотреть вопрос о сфере применения документа.
should address the issue of the scope of application of the instrument.
Помимо прочих вопросов, на различных стадиях переговоров поднимались вопросы о сфере применения режима гражданской ответственности,
Among other issues, questions have been raised at various stages of the negotiations about the scope of application of civil liability regimes,
в том числе вопрос о сфере применения.
including that of scope.
Рабочая группа приступила к общему обмену мнениями о сфере применения проекта документа.
the Working Group entered into a general exchange of views on the scope of application of the draft instrument.
решения о сфере применения и цели возможной рамочной конвенции;
deciding on the scope and goal of the possible framework convention.
Результатов: 633, Время: 0.0549

Сфере применения на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский