СФОКУСИРОВАТЬ - перевод на Английском

focus
фокус
акцент
внимание
направленность
сфокусироваться
нацеленность
ориентация
сконцентрироваться
сосредоточить
упором
focusing
фокус
акцент
внимание
направленность
сфокусироваться
нацеленность
ориентация
сконцентрироваться
сосредоточить
упором
focused
фокус
акцент
внимание
направленность
сфокусироваться
нацеленность
ориентация
сконцентрироваться
сосредоточить
упором

Примеры использования Сфокусировать на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
При этом можно сфокусировать вид окна на одном фрагменте.
This makes it possible to focus the window view on just one of these partial views.
Чтобы сфокусировать камеру, нажмите на кнопку Focus( Фокус)( C3) влево/ вправо.
To focus the camera, move the Focus button(C3) left/right.
Бросок мяча к цели, пытаясь сфокусировать снимок.
Throw the ball to the target trying to focus the shot.
Затем подвигайте объектив камеры( 3), чтобы сфокусировать изображение.
Then move the camera lens(3) to focus the image.
Подвигайте объектив камеры( 3), чтобы сфокусировать изображение.
Move camera lens(3) to focus the image.
Вот на этом мы и хотим сфокусировать нашу апелляцию.
That's where we want to focus our appeal.
Но мне необходимо уединиться, дабы сфокусировать свою творческую мощь.
But I must have solitude to focus my creative energies.
Может ему было нужно, на чем-то сфокусировать свою боль.
Maybe he just needed somewhere to focus his pain.
Я пытался сфокусировать.
I was trying to focus it.
Отсутствие сил, способных сфокусировать недовольство граждан.
Absence of capable forces to focus discontent of citizens.
Уменьшенная способность сфокусировать.
Decreased Ability to Focus.
Электронную базу данных следует сфокусировать на сотрудничестве.
The electronic database should concentrate on cooperation.
Вам нужно организовать и сфокусировать себя на одной вещи, на которую ваше сердце ускоряет ритм.
You need to organize and focus yourself on one thing from which your heart accelerates the rhythm.
К сожалению, но неизбежно, этот отчет пришлось сфокусировать на вопросах, в которых требуется улучшение.
It is unfortunate, but inevitable, that this report has had to focus on the issues where improvement is needed.
Словакия хотела бы призвать Организацию опреде- лить для себя более узкую нишу и сфокусировать свою деятельность на нескольких основных областях, в которых она располагает сравнительными преиму- ществами.
It wished to encourage the Organization to develop a narrower niche, focusing on a few core areas where it had comparative advantage.
поэтому вы можете сфокусировать на проницательностях.
so you can focus on insights.
Однако работу сети" ООН- океаны" можно было бы лучше сфокусировать, если бы было обеспечено более оптимальное разделение сфер ответственности механизмов, оставшихся после создания сети" ООН- океаны.
However, the work of UN-Oceans could have been more tightly focused if there had been a better division of responsibilities for the mechanisms mapped out from the inception of UN-Oceans.
Все штаты имели внутреннюю тренировку сфокусировать на развитии штата
All the staffs have had an internal training focusing on the staff development
поэтому вы можете сфокусировать на проницательностях.
so you can focus on insights.
Сфокусировать внимание на данном вопросе следует для того,
Focused attention on the issue was required
Результатов: 414, Время: 0.0396

Сфокусировать на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский