ТАЙНАЯ ЖИЗНЬ - перевод на Английском

secret life
тайная жизнь
секретной жизни
скрытой жизни

Примеры использования Тайная жизнь на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Тайная жизнь американского подростка- американский драматический сериал Бренды Хэмптон,
The first season of The Secret Life of the American Teenager, an American television
Тайная жизнь Уолтера Митти»( англ. The Secret Life of
The Secret Life of Walter Mitty is a 1947 Technicolor comedy film,
Эбби, ты уже давно на коммутаторе, так что знаешь, что у каждого за этим забором есть тайная жизнь.
Abby, you have been in the switchboard long enough to know that everybody inside these fences has a secret life.
Хочешь сказать, что если бы ты узнала, что у твоей лучшей подруги есть тайная жизнь, о которой ты и понятия не имеешь.
Say your best friend suddenly had a secret life that you didn't know about.
Если вы серьезно и не разыгрываете меня,. то есть книга, которая называется" Тайная жизнь жуков". Она могла бы заинтересовать вас.
If you're serious and not just patronizing me… there's a book called"The Secret Life of Bugs"… that you might find interesting.
тайная заначка, и тайная жизнь.
a secret stash, and a secret life.
Между тем, Брюс Уэйн намеревается найти доказательства того, что у его отца была тайная жизнь, предшествовавшая гибели.
Meanwhile, Bruce Wayne(David Mazouz) sets out to find evidence that his father had a secret life before his death.
В январе 2008 года начала съемки в адаптации одноименного романа Сью Монк Кидд« Тайная жизнь пчел».
In January 2008, Fanning began filming the film adaptation of The Secret Life of Bees, a novel by Sue Monk Kidd.
С 2008 года Джози снимается в семейном телесериале канала ABC« Тайная жизнь американского подростка».
In 2008, she began a recurring role on the ABC Family TV series The Secret Life of the American Teenager.
русск., в телесериале« Тайная жизнь американского подростка»( 2008- 2013),
in the ABC Family series The Secret Life of the American Teenager(2008-13),
Киз была на Торонтовском международном кинофестивале, представляя свой новый фильм« Тайная жизнь пчел», и когда Уайт был там же с документальным фильмом об электрической гитаре.
whilst Keys was at the Toronto International Film Festival promoting her film The Secret Life of Bees while White was there with It Might Get Loud, a documentary on the electric guitar.
автора книги« Инкогнито: тайная жизнь мозга» Дэвида Иглмена[ 7]:« Признание ограниченности вашего восприятия
the author of the book"Incognito: The Secret Life of the brain":"Recognizing the limitations of your perception and the existence of"other people's realities"
Секрет, сохраняющий тайную жизнь в секрете.
The secret to keeping a secret life secret..
Если ваш отец вел тайную жизнь… чего я спешу добавить, он не делал.
If your father had a secret life… Which I hasten to add, he didn't.
Либо они вели тайную жизнь, либо кто-то хотел символически их унизить.
Either they led secret lives or someone wanted to symbolically demean or embarrass them.
Все мужчины вдали от своих женщин ведут тайную жизнь.
All men lead secret lives away from their women.
Даже намеки на то, что он вел тайную жизнь могли навсегда осквернить его память.
Any suggestion he was leading a secret life would harm his legacy forever.
Люди ведут тайную жизнь.
People led secret lives.
У меня не было и мысли, что ты имеешь тайную жизнь, как владелица трущоб.
I had no idea you had some secret life as a slumlord.
Ты и впрямь думала, что можешь вести тайную жизнь?
Did you really think you could keep some secret life from me?
Результатов: 76, Время: 0.0365

Тайная жизнь на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский