ТАЙНЫХ ОПЕРАЦИЙ - перевод на Английском

covert operations
тайной операции
секретная операция
скрытой операции
undercover operations
операции под прикрытием
секретной операции
тайной операции
clandestine operations
тайной операции
секретная деятельность

Примеры использования Тайных операций на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
В результате, определенные виды тайных операций были по сути исключены из практики.
As a result of this, certain categories of clandestine operation were ruled ipso facto out of bounds.
Анализ тайных операций, случаев убийства политических деятелей
Analysis of covert operations, of assassination of political leaders
Такие преступные акции являлись результатом тайных операций, проводившихся за счет инфильтрации агентов изза рубежа и использования наемников.
They were carried out through covert operations, through infiltration from abroad and through the use of mercenaries.
Сирии пресекли множество таких тайных операций, о чем официально сообщалось как в сирийских, так
Syrian authorities have intercepted many of these smuggling operations and statements have been made officially
26 декабря, президент Эйзенхауэр заявил ЦРУ о том, что" он не хочет, чтобы подробности тайных операций[ против Кубы] стали известны совету национальной безопасности.
President Eisenhower instructed the CIA that“he did not wish the specifics of covert operations[against Cuba] to be presented to the National Security Council”.
26 декабря, президент Эйзенхауэр проинструктировал ЦРУ на предмет того, чтобы детали тайных операций против Кубы не доводились до сведения Совета национальной безопасности.
President Eisenhower instructed the CIA that he did not wish the specifics of covert operations against Cuba to be presented to the National Security Council.
в лице руководителя тайных операций Сюзан Гудман Альберта Ватсон.
represented by their director of covert operations Susan Goodman Alberta Watson.
Phantom Doctrine- это стратегический пошаговый шпионский триллер, события которого развиваются в мире тайных операций, контрразведки и паранойи.
Phantom Doctrine is a strategic turn-based espionage thriller set in a world of covert operations, counterintelligence and paranoia.
Но большая их часть находится в США, родине многих проводимых тайных операций.
They are however principally in the U.S. that is the home of many of the covert operations that have taken place.
режим проводит широкие операции, начиная с ведения тайных операций, кибернетической и психологической войны
this regime has conducted extensive operations ranging from covert operations, cyber warfare,
Что касается тайных операций, то в Законе о контроле за наркотиками
As to undercover operations, the Narcotics and Psychotropics Control Law,
Внутренние законодательства должны также содержать положения, недвусмысленно запрещающие сбор информации, которая посредством тайных операций позволяет государственным служащим поддерживать связь с организациями,
Domestic legislation should also expressly prohibit intelligence activities which, through covert operations, permit government agents to associate with organizations that recruit mercenaries,
ЦРУ высоко оценивало деятельность этих структур- по данным, озвученным шефом подразделения тайных операций Фрэнком Виснером с конца Второй мировой войны до 1951 года,
In 1951 CIA covert operations chief Frank Wisner estimated that some 35,000 Soviet police troops
которые были доставлены на остров в ходе тайных операций, направленных на аннексию острова Грецией ЭНОСИС.
officers who had been brought to the island in clandestine operations aimed at annexing the island to Greece ENOSIS.
проведением израильской армией тайных операций.
Israeli army undercover operations.
ЦРУ располагает в Ираке значительными людскими и материальными" возможностями" для осуществления своих тайных операций против национального правительства Ирака.
Iraq's internal affairs and the fact that the CIA employs numerous"assets" inside Iraq to carry out clandestine operations against Iraq's national Government.
но и проведение тайных операций, котрые ЦРУ не могло проводить непосредственно ввиду уотергейтского скандала и последовавших за ним реформ[ 18].
but to conduct covert operations that the CIA could no longer carry out directly in the wake of the Watergate scandal and subsequent reforms.[18].
по данным газеты, сообщили, что президент Клинтон никогда не был сторонником тайных операций, но что его удалось убедить в том, что данная операция дает хороший шанс добиться устранения Саддама.
some United States officials had said that President Clinton always dislikes clandestine operations, but that he had been convinced that this operation had a good chance of destroying Saddam.
самого распространенного среди партизан и более пригодного для тайных операций.
although the smaller Sten was more suited for clandestine operations.
Некоторые сотрудники государственных сил безопасности продолжали аналогичными методами использовать государственные разведывательные службы для проведения незаконных и тайных операций против общественных и политических деятелей
Some members of the public security forces continued to use State intelligence services to conduct illegal and clandestine operations against social and political sectors that were critical of the Government,
Результатов: 67, Время: 0.0427

Тайных операций на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский