ТАКЖЕ ВОСПОЛЬЗОВАТЬСЯ - перевод на Английском

also take
также принимать
также воспользоваться
также взять
также приниматься
также брать
также пользуюсь
также предпринять
также занять
также осуществляться
also use
также использовать
также воспользоваться
также используется
также пользуются
также применяют
также использование
применяться также
также прибегают
также употребляют
дополнительно использовать
also avail
также воспользоваться
также пользуются
also benefit
также способствовать
также воспользоваться
также пользуются
также получают выгоду
также принести пользу
также извлечь пользу
также извлечь выгоду
также выиграть
также полезным
также использовать
also seize
также воспользоваться
также конфискуют
также использовать
also be exercised

Примеры использования Также воспользоваться на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Я хотел бы также воспользоваться случаем, чтобы поздравить и других членов Бюро.
I also take this opportunity to congratulate other members of our Bureau.
Этой функцией можно также воспользоваться в интерфейсе операционной системы NAS OS.
This ID feature is also available from the NAS OS interface.
Я хотела бы также воспользоваться данной возможностью, чтобы остановиться на проблемах международной миграции.
I would like also to take this opportunity to address the problems of international migration.
Можно также воспользоваться рейсами бюджетных авиакомпаний.
You can also take advantage of low cost airlines.
Кроме этого, вы можете также воспользоваться$ 25 фрироллы Booster.
Aside from that, you can also take advantage of the $25 Booster Freerolls.
Гости могут также воспользоваться фитнес- центром отеля с открытым бассейном.
Guests can also take advantage of the on-site fitness centre, complete with an outdoor swimming pool.
Я хотел бы также воспользоваться этой возможностью для того, чтобы поздравить
I also take this opportunity to congratulate
Позвольте мне также воспользоваться этой возможностью, чтобы поблагодарить обоих координаторов за проделанную ими работу.
Let me also take this opportunity to thank the two facilitators for the work they have done.
Можно также воспользоваться домом творческих резиденций,
You can also use the artistic residencies building,
Я хотел бы также воспользоваться этой возможностью и поприветствовать нового заместителя Генерального секретаря по вопросам разоружения посла Абэ и пожелать ему всяческих успехов.
I also take this opportunity to welcome the new Under-Secretary-General, Ambassador Abe, and to wish him every success.
Кроме того, АС мог бы также воспользоваться помощью Фонда демократии Организации Объединенных Наций.
Furthermore, the AU may also avail itself of the assistance of the United Nations Democracy Fund.
Можно также воспользоваться кнопкой RETURN для возврата к предыдущему экрану
You can also use nRETURN to return to the previous screen
Можно также воспользоваться трамваями 10, 11, 17 или 18, выйти нужно на остановке Tullinlokka.
You can also take tram number 10, 11, 17 or 18, get off at the bus stop to Tullinlokka.
Помимо этих соглашений они должны также воспользоваться дополнительными мерами по списанию задолженности, принимаемыми соответствующими кредиторами на двусторонней основе.
Beyond these agreements, they should also benefit from additional debt write-offs undertaken by these creditors on a bilateral basis.
Автор может также воспользоваться услугами адвоката, который может от его имени ходатайствовать о предоставлении возможности ознакомиться с материалами делами
The author may also avail himself of the services of a lawyer who may request to be acquainted with the case file materials on his behalf
вы можете также воспользоваться лицензионным программным обеспечением Microsoft,
you can also use licensed Microsoft software,
Позвольте мне также воспользоваться этой возможностью, чтобы поблагодарить Генерального секретаря в связи с его переизбранием на второй пятилетний срок.
Let me also take this opportunity to congratulate the Secretary-General on his appointment to a second five-year term.
Страны ВЕКЦА могут также воспользоваться опытом Польши в области применения чистых технологий сжигания угля.
EECCA countries might also benefit from Poland's experience in the application of clean coal combustion technologies.
Я хотел бы также воспользоваться этой возможностью и выразить свою признательность Генеральному секретарю г-ну Бутросу Бутросу- Гали за его приверженность своим обязанностям с 1992 года.
I also seize this opportunity to express my deep appreciation to the Secretary-General, Mr. Boutros Boutros-Ghali, for his dedication to his duties since 1992.
Позвольте мне также воспользоваться этой возможностью и поздравить других должностных членов Комитета с их единодушным избранием.
Let me also avail myself of this opportunity to congratulate the other members of the Bureau on their unanimous election.
Результатов: 376, Время: 0.0589

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский