Примеры использования Также воспользоваться на Русском языке и их переводы на Английский язык
{-}
-
Official
-
Colloquial
Я хотел бы также воспользоваться случаем, чтобы поздравить и других членов Бюро.
Этой функцией можно также воспользоваться в интерфейсе операционной системы NAS OS.
Я хотела бы также воспользоваться данной возможностью, чтобы остановиться на проблемах международной миграции.
Можно также воспользоваться рейсами бюджетных авиакомпаний.
Кроме этого, вы можете также воспользоваться$ 25 фрироллы Booster.
Гости могут также воспользоваться фитнес- центром отеля с открытым бассейном.
Я хотел бы также воспользоваться этой возможностью для того, чтобы поздравить
Позвольте мне также воспользоваться этой возможностью, чтобы поблагодарить обоих координаторов за проделанную ими работу.
Можно также воспользоваться домом творческих резиденций,
Я хотел бы также воспользоваться этой возможностью и поприветствовать нового заместителя Генерального секретаря по вопросам разоружения посла Абэ и пожелать ему всяческих успехов.
Кроме того, АС мог бы также воспользоваться помощью Фонда демократии Организации Объединенных Наций.
Можно также воспользоваться кнопкой RETURN для возврата к предыдущему экрану
Можно также воспользоваться трамваями 10, 11, 17 или 18, выйти нужно на остановке Tullinlokka.
Помимо этих соглашений они должны также воспользоваться дополнительными мерами по списанию задолженности, принимаемыми соответствующими кредиторами на двусторонней основе.
Автор может также воспользоваться услугами адвоката, который может от его имени ходатайствовать о предоставлении возможности ознакомиться с материалами делами
вы можете также воспользоваться лицензионным программным обеспечением Microsoft,
Позвольте мне также воспользоваться этой возможностью, чтобы поблагодарить Генерального секретаря в связи с его переизбранием на второй пятилетний срок.
Страны ВЕКЦА могут также воспользоваться опытом Польши в области применения чистых технологий сжигания угля.
Я хотел бы также воспользоваться этой возможностью и выразить свою признательность Генеральному секретарю г-ну Бутросу Бутросу- Гали за его приверженность своим обязанностям с 1992 года.
Позвольте мне также воспользоваться этой возможностью и поздравить других должностных членов Комитета с их единодушным избранием.