ТАКЖЕ ИСПОЛЬЗОВАЛСЯ - перевод на Английском

has also been
also served
также служить
также использоваться
также выступать
также обслуживать
также способствовать
также послужить
также работают
также помогать
также выполняют
также действовать

Примеры использования Также использовался на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Этот закон также использовался местными властями в отношении журналиста Александра Харламова.
The law has also been used by local authorities against journalist Aleksandr Kharlamov.
Хандала также использовался как веб- талисмана иранского зеленого движения.
Handala has also been used as the web mascot of the Iranian green movement.
Также использовался на M1 Abrams вплоть до замены его на M256.
Also used on the M1 Abrams up until its replacement by the M256 on the M1A1.
TriStar также использовался как военный заправщик
The TriStar has also been used as a military tanker
Этот метод также использовался в пустыне на солевых озерах.
This method has also been used on desert dry lakes.
Термин также использовался как собирательное название населения древней Швеции.
The term has also been used as a derogatory nickname for Dutch people.
Также использовался в Риме в царский период.
It was also used in When in Rome.
Кеторолак также использовался для лечения боли от ссадин роговицы.
Ketorolac has also been used to manage pain from corneal abrasions.
Также использовался Редерер« Политические и галантные интриги французского двора».
She was also very interested in the French court's social and gallant life.
Также использовался оригинальный процессор производства Motorola.
There was also the serial production of the Orionette.
Также использовался в качестве заменителя сплавов серебра.
It was also used as a substitute for arrowroot.
В ходе сбора данных в рамках обследования также использовался метод" волн.
A wave approach was also used for the collection of the survey.
Однако позже я узнала, что мой фильм также использовался для продвижения продукта.
However, I have since learned that my film is also being used to promote a product.
Олд Траффорд» с момента своей постройки также использовался во внефутбольных целях.
Old Trafford has also been used for purposes other than football.
Тот же" метод прямого обследования" также использовался для оценки скрытого выпуска средних частных фирм.
The same"direct method" was also used for the evaluation of the concealed production of medium-sized private firms.
Этот метод также использовался с добавлением таких примесей, как легированный титаном электролитический диоксид марганца.
The method has also been tried with added dopants such as titanium doped electrolytic manganese dioxide.
Наилучшей альтернативой стал двигатель Allison J71, который также использовался на легком бомбардировщике Douglas B- 66 Destroyer.
The best alternative turned out to be the Allison J71 engine which was also used in the Douglas B-66 Destroyer.
документ также использовался в качестве основы для обсуждения на нескольких совещаниях,
the document also served as the basis of discussion at several meetings,
Валдекоксиб также использовался офф- лейбл для борьбы с острой болью
Valdecoxib was also used off-label for controlling acute pain
пропавших без вести лицах также использовался в пропагандистских целях.
missing persons has also been the subject of exploitation for propaganda purposes.
Результатов: 160, Время: 0.0376

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский