Примеры использования Также озабочена на Русском языке и их переводы на Английский язык
{-}
-
Official
-
Colloquial
Она также озабочена не получившим объяснения несоблюдением положений руководств,
Антигуа и Барбуда также озабочена отсутствием прогресса в области разоружения и нераспространения.
Комиссия была также озабочена отсутствием всесторонних оценок исполнения на протяжении всего срока осуществления проектов 2 и 3.
Она также озабочена уголовным разбирательством дела г-на Саддама Хусейна,
его делегация также озабочена неясными оценками финансовых последствий.
Она также озабочена тем фактом, что переход к приватизации может привести к недостаточному представительству женщин в престижном секторе руководителей,
Г-жа ШАНЕ говорит, что она также озабочена настоящим положением судебной системы Камбоджи,
Его делегация также озабочена тем, что не был достигнут консенсус в отношении форм участия НПО, не имеющих консультативного статуса при Экономическом и Социальном Совете, в диалоге на высоком уровне.
Она также озабочена заявлением в ответах правительства на список вопросов о том,
Комиссия также озабочена тем, что в связи с отсутствием заблаговременно разрабатываемых процедур утверждения изменений
Она также озабочена тем, что права человека женщин, по-видимому, игнорируются,
Организация Объединенных Наций также озабочена заявлениями о случаях,
Она также озабочена тем, что согласно альтернативной процедуре утверждения об актах пыток,
Комиссия также озабочена тем, что в финансовых ведомостях различных организаций могут фигурировать неверные данные о расходах и авансах, поскольку не всегда удается провести проверку статей расходов на этапе выверки на основании подтверждающей документации.
Она также озабочена толкованием Консультативным комитетом показателей исполнения бюджета за тот же период,
ГРУЛАК также озабочена использованием термина" безопасность человека" в одном из предложенных программных компонентов( IDB. 35/ 8/ Add. 1,
Она также озабочена положением работников- мигрантов,
МООНДРК также озабочена необходимостью привлечения к ответственности боевиков ДСОР, которые совершили нарушения прав человека против конголезских мирных жителей,
Миссия также озабочена нарушениями этих категорий прав в двух конкретных контекстах:
Будучи также озабочена тем, что деятельность тех международных групп по проведению поисково-спасательных операций в городах, которые не имеют соответствующей подготовки