ТАКЖЕ ПРИМЕНЯТЬ - перевод на Английском

also apply
также применяться
также применять
также распространяются
также применимы
также относятся
действуют также
также обратиться
также подать заявление
также подать заявку
также ходатайствовать
also be used
also adopt
также принимать
также утвердить
также используют
также выработать
также применять
также приниматься

Примеры использования Также применять на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Кроме того, вероятно, что ЕСПЧ будет также применять более строгий критерий, если перед ним встанет вопрос о совместимости целенаправленных санкций и норм в отношении прав человека.
In addition, it is likely that the ECtHR will also apply a stricter test if confronted with the question on the compatibility of targeted sanctions with human rights standards.
Указанное общее значение вибрации можно также применять для вводимой оценки временного прекращения работы.
The stated vibration emission value can also be used to obtain an initial estimate of interruptions during intermittent operation.
Производители камер могут также применять небольшие тональные кривые,
Camera manufacturers might also apply subtle tonal curves,
Систему Xoft можно также применять в интраоперационной радиотерапии, когда в ходе операции
The Xoft system can also be used for IORT, which delivers a single prescribed,
Аналогичную процедуру можно также применять к другим схожим характеристикам групп риска по признаку" этническая принадлежность.
One could also apply the same procedure for other, but similar risk group characteristics on the dimension ethnicity.
Комиссии по делам несовершеннолетних могут также применять ряд мер, предусматривающих общественное порицание родителей,
The commissions on juveniles' affairs may also apply certain measures of public pressure on parents,
Примечание секретариата: Секретариат считает, что это дополнение следует также применять к поправкам серии 04 в качестве дополнения 1.
Note by the secretariat: The secretariat considers that this supplement should also apply to the 04 series of amendments as its Supplement 1.
Кроме того, по мнению Парламентской ассамблеи Совета Европы, право на пересмотр следует также применять к нелегальным иностранцам.
Moreover, the Parliamentary Assembly of the Council of Europe considered that the right to a review should also apply to illegal aliens.
его следует также применять к другим направлениям реформы.
it should also apply to other fields of reform.
В результате НАСДА начало также применять пассивацию, и ни одна вторая ступень РН N- II не разрушилась на орбите.
Consequently, NASDA also adopted a passivation policy and no N-II second stages have broken up in orbit.
изучать опыт друг друга и также применять новые методы
learning from each others' experience while also adopting new methods
Для эффективного ведения сельскохозяйственного производства необходимо также применять новые технологические процессы, такие как« точное» земледелие.
For efficient agricultural production must also use the new processes such as the"exact" agriculture.
Полиция может также применять полномочия в соответствии с Законом о полиции( Закон№ 273/ 2008 с внесенными в него поправками)
The police may also use powers pursuant to the Act on the Police(Act No. 273/2008, as amended)
Миссия будет также применять более чистые технологии
The Mission will also use cleaner technologies
Фильтры можно также применять как динамические слои,
Filters can also be applied as live layers,
Положения Конвенции следует также применять к проектам, которые сами по себе носят трансграничный характер,
The provisions of the Convention should also be applied to projects that are themselves transboundary
В соответствии с законом, они могут также применять меры наказания
They can also impose, in accordance with the law,
Подход, основанный на принципе предосторожности, следует также применять при изучении того, какие меры должны приниматься при искоренении,
The precautionary approach should also be applied when considering eradication, containment and control measures in
ОВОС следует также применять в международном масштабе,
EIA should also be applied on an international scale,
Стороны могут также применять периоды времени иной протяженности,
Parties may also use another time horizon,
Результатов: 97, Время: 0.0493

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский