ТАКЖЕ РАСШИРЯТЬ - перевод на Английском

also expand
также расширять
также расширению
also increase
также расширять
также повышение
также увеличить
также повысить
также усилить
также увеличение
также увеличиваться
также возрастать
также активизировать
также наращивать
also enhance
также укреплять
также активизировать
также повысить
также расширить
также способствовать
также усилить
также улучшить
также увеличить
также укреплению
also extend
также распространяться
также расширить
также охватывать
также распространяют
также включать
также продлевают
также предоставлять
also develop
также разрабатывать
также развивать
также создавать
также развиваться
также подготовить
также выработать
также подготавливать
также разработкой
also strengthen
также укреплять
также активизировать
также усилить
также повысить
также расширить
также укреплению
также наращивать

Примеры использования Также расширять на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Необходимо также расширять правовое и техническое сотрудничество между государствами, особенно в области обмена информацией,
Legal and technical cooperation among States must also be enhanced, particularly in the areas of information exchange
Необходимо также расширять диалог в соответствующих странах за счет подключения к нему национального гражданского общества,
Dialogue must also be broadened in the countries concerned to include national civil society, the private sector
В этих целях Стороны полны решимости тесно сотрудничать в рамках соответствующих международных организаций и форумов, а также расширять взаимодействие со всеми другими государствами.
To achieve these purposes, the Parties are filled with determination to cooperate closely within the framework of the relevant international organizations and forums and also to broaden interaction with all other States.
МООНЮС будет также расширять свое присутствие на окружном уровне по мере распространения государственной власти
UNMISS will also expand its presence at the county level in line with the expansion of state authority
ДООН будут также расширять свою деятельность в области миростроительства,
UNV will also expand engagement in peacebuilding,
Государствам следует также расширять сотрудничество с существующими механизмами,
States should also increase cooperation with existing mechanisms,
Помимо сотрудничества в области обучения готовности к чрезвычайным ситуациям УВКБ ООН будет также расширять помощь правительству Индонезии в зонах разрешения конфликта,
In addition to collaboration on emergency preparedness training, UNHCR will also extend assistance to the government of Indonesia in the areas of conflict resolution,
Секция будет также расширять и активизировать свою работу по поддержке процесса децентрализации государственных учреждений,
the Section will also expand and reinforce its work to support the deconcentration and decentralization of Government
чинящих самоуправство, и" наращиваемых сил", а также расширять усилия по сокращению количества незаконного огнестрельного оружия.
vigilante groups and"force multipliers", and also increase efforts to reduce the number of illegal firearms.
однако следует также расширять возможности Совета в том, что касается содействия ориентации решений других форумов на продвижение повестки дня в области развития.
but should also extend to the Council's ability to help orient decisions in other forums relevant to advancing the development agenda.
для достижения намеченных на 2008 год целей им необходимо также расширять инициативы в области профилактики,
improve data collection and evaluation capacity; they should also expand prevention and treatment
поступающим из всех других наименее развитых стран, а также из развивающихся стран в том же регионе, ибо это поможет также расширять торговлю между развивающимися странами.
developing countries in the same region would be especially useful and would also foster trade among developing countries.
ЮНОДК стремилось максимально задействовать собственный потенциал и специальные знания, а также расширять сотрудничество и координацию с другими учреждениями и организациями.
UNODC sought to draw on and build upon its in-house capacities and expertise and to enhance collaboration and coordination with other entities and organizations.
МАГАТЭ обладает уникальными возможностями для того, чтобы удовлетворять просьбы государств- членов об оказании им помощи в создании инфраструктуры, обеспечивающей безопасность программ атомной энергетики, а также расширять международное сотрудничество в вопросах ядерной безопасности.
The IAEA is uniquely placed to respond to the requests of its member States for assistance in the development of a safety infrastructure for nuclear power programmes, while also promoting international cooperation in nuclear safety.
соблюдение положений соглашений будут не только подрывать усилия по обеспечению устойчивого развития, но и также расширять возможности возникновения конфликтов
enforcement would not only undermine efforts to promote sustainable development, but also increase the chances of conflict
Необходимо также расширять сотрудничество между космическими державами
Cooperation must also be enhanced between spacefaring and non-spacefaring countries,
а также расширять их функциональность в соответствии с диапазоном модуля 2 и рассматривать запросы об изменениях,
4 and 5, while also expanding its functionality in accordance with the scope of Extension 2, as well as manage change requests generated by the experience
информации по разоружению, а также расширять контакты с неправительственными организациями и научно-исследовательскими учреждениями резолюция S- 10/ 2, пункт 123.
and should also increase contacts with NGOs and research institutions resolution S-10/2, para.123.
информации по разоружению, а также расширять контакты с неправительственными организациями
and should also increase contacts with non-governmental organizations
Банкам следует также расширить ряд продуктов и услуг.
Banks should also expand their range of products and services.
Результатов: 49, Время: 0.0638

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский