ТАКОЕ ПРОДЛЕНИЕ - перевод на Английском

Примеры использования Такое продление на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Любое такое продление должно быть сообщено Председателем Региональной оценочной группы Региональному директору,
Any such extension shall be communicated by the Chairperson of the Regional Evaluation Group to the Director-General,
Такое продление предполагает, что обязательства Специального докладчика по представлению докладов соответствуют обязательствам, предусмотренным ежегодными резолюциями Комиссии, включая представление докладов Генеральной Ассамблее.
This extension implies similar reporting obligations for the Special Rapporteur as those contained in the annual resolutions of the Commission, including reporting to the General Assembly.
Такое продление допускается только по решению суда и подлежит судебному контролю;
Such extensions could only be granted by the courts
При наличии обоснованной мотивировки такое продление может быть предоставлено Председателем на срок до девяноста дней.
Such extension may be provided by the Chair, with a reasonable justification, for a period of up to 90 days.
Кроме того, такое продление является основой для максимально полного обмена оборудованием,
Furthermore, this extension is the basis for the fullest possible exchange of equipment,
Такое продление периода поддержки предоставляется на индивидуальной основе
This extended period of support is provided on a case-by-case basis
выразил опасение, что такое продление может лишь ограничить стимулы, поощряющие к ратификации Пекинской поправки,
feared that any such extension would simply reduce the incentive to ratify the Beijing Amendment,
Такое продление создало бы атмосферу бесперебойности
Such extension would provide a sense of continuity
При отсутствии исключительных обстоятельств такое продление или приостановка не должны превышать тридцати( 30) дней
Absent exceptional circumstances, such extension or suspension shall not exceed thirty(30)
Существует возможность продления на 6 или 12 месяцев, однако такое продление зависит от оперативных потребностей
There is a possibility for an extension of 6 or 12 months; however, this extension depends upon operational needs
Этот отпуск может быть продлен при выдаче медицинского бюллетеня, однако такое продление предоставляется без оплаты содержания.
This leave can be extended upon production of medical certificate, however such extension is granted without pay.
Однако нам ясно, что они не удовлетворены тем обстоятельством, что такое продление лишь навсегда узаконивает монополию пяти стран на обладание ядерным оружием.
However, it is clear to us that they are not happy that this extension should be only the legitimization for ever of the nuclear-weapon monopoly of five countries.
конференционному управлению может разрешить такое продление.
Conference Management could authorize such extensions.
Прибытие сообвиняемых неизбежно потребует продления сроков для завершения производства по делу, однако такое продление никоим образом не может занять больше времени, чем если бы был начат новый отдельный процесс.
Arrival of co-accused would invariably involve an extension of time to complete the case, but in no event would such an extension be as long as if a new, separate trial were involved.
Такое продление позволит также Председателю подготовиться к представлению доклада Группы Совету
Such an extension would also enable the Chairman to prepare for the presentation of the Panel's report to the Council
В 1995 году Малайзия высказала серьезные оговорки в связи с продлением действия Договора на неограниченное время и предупреждала, что такое продление предоставит государствам, обладающим ядерным оружием, карт-бланш в отношении обладания ими таким оружием на неограниченный срок.
Malaysia had had serious reservations in 1995 about the indefinite extension of the Treaty and had warned that such an extension would give the nuclear-weapon States carte blanche to keep their weapons indefinitely.
после чего последовало принятие Советом Безопасности резолюции 1913( 2010), утверждающей такое продление.
Council's adoption of resolution 1913(2010) approving such an extension.
несмотря на то, что заявки на такое продление продолжали направляться.
although applications for such renewals continued to be submitted.
Такое продление позволило бы ЮНОГБИС в тесном сотрудничестве с другими представителями системы Организации Объединенных Наций на местах продолжать способствовать закреплению демократических завоеваний
This extension will enable UNOGBIS, in close cooperation with other members of the United Nations system in the field, to contribute further to the consolidation of democratic gains
Продление периода содержания под стражей возможно только в том случае, если такое продление предусмотрено во внутреннем законодательстве, согласующемся с применимыми положениями международного права в области прав человека, а тюремной администрации было надлежащим образом отдано соответствующее распоряжение.
An extension of the period of detention on remand should only be possible if domestic laws complying with applicable international human rights laws allow for such prolongation, and the respective orders have been duly served on the prison authorities.
Результатов: 75, Время: 0.035

Такое продление на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский