ТАК РАЗОЗЛИЛСЯ - перевод на Английском

was so angry
так злиться
got so mad
got so angry
was so pissed

Примеры использования Так разозлился на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Я так разозлился, думал высказать ему все, но тут он свернул
I was so mad, I thought I was gonna confront him at first,
Я так разозлился на тебя, но она убедила меня, что вчерашнее происшествие вина Гудмана, а не твоя.
I was so angry at you, but then she made me realize that what happened yesterday was Goodman's fault, not yours.
Я набралась храбрости и спросила:" Почему бог так изменился? За что он так разозлился на детей своих?
I finally got up the courage to ask my mother why God had changed why he was so mad at his children?
Он и не знает, что нам пришлось отменить свадебную фотосессию и мой отец так разозлился, что пришел к нам и врезал Барни между ног.
He has no idea we had to cancel the wedding photos and my dad was so angry, he came up to our room and kicked Barney in the crotch.
Тревор так разозлился, что бросил меня.
and Trevor got so mad, he dumped me.
А когда она отшила его, он так разозлился, он солгал и сказал, что она призналась в убийстве Биллингса.
And when she turned him down, He got so angry, he lied And said she admitted to murdering billings.
мой папа забыл мою куклу Люка Скайуокера в самолете, и я так разозлился…- Постой, какого Люка?
doll on an airplane, and I was so angry-- Wait, which--which Luke?
И Гэри так разозлился, что перестал оплачивать жилье.
stay too much longer, and Gary's so mad.
Он сорвал птицу с моей шеи, и я так разозлился, я бил его снова
He cut the bird from my neck, and I grew so angry, I hit him again
Потом так разозлился, что вытащил его из такси и выкинул прямо в Рауватн.
I was so angry when I found out that I took hold of him and threw him out of the cab and into the water at Rauðavatn.
Эй, что ты такого ему сказал, что он так разозлился и ударил тебя?
Hey, what did you say to him that made him so angry that he hit you?
В прошлое Рождество мой папа выиграл у него в гольф на Nintendo Wii, а Дрю так разозлился, что выкинул контроллер в окно.
Last Christmas, my dad beat him at Wii Golf and he got so angry he threw the controller through the window.
как семья, и он так разозлился, когда пропустил легкий удар, что сломал свою клюшку.
as a family, and he got so pissed when he missed this easy putt that he broke his club.
Я знаю что ты не хотела что- то- там говорить из-за чего я так разозлился.
I know you didn't mean whatever it was you said that made me so mad.
Однажды мы с сестрой Хелен поругались, сильно, И она смыла в туалет всех моих Могучих Рейнджеров. И я так разозлился, что прыгнул с машину и поехал.
This one time, my sister Helen, we had an argument, a biggy, and she flushed one of my Mighty Morphin Power Rangers down the toilet, and I was so angry, I just got in the car and I just drove.
Директор так разозлился из-за нашей неорганизованности, что считает, будто Колдер не может контролировать своих людей. И поэтому Колдер сейчас отстаивает каждое свое решение, что он принял, будучи на посту и. о. Директора Секретной службы.
the DNI was so pissed off at our disorganization and Calder's seeming lack of control over his people that he asked Calder to defend every decision he's made since being named interim DCS.
Я так разозлилась.
I got so angry.
Почему ты так разозлилась?
Why you gettin' so angry?
Она так разозлилась, что мы сошлись.
She was so mad when we got together.
Ты так разозлилась.
You were so mad.
Результатов: 47, Время: 0.04

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский