Примеры использования Твердить на Русском языке и их переводы на Английский язык
{-}
-
Colloquial
-
Official
потому нужно твердить себе о мужестве как о вратах необходимых.
Вы прододжаете мне твердить, что быть мужчиной это проходить испытания
Цель настоящего раздела заключается в том, чтобы упорядочить и под- твердить существующие правовые обязательства, гарантирующие права корен- ных народов в контексте охраны природы.
а он бы продолжал твердить, что был на самолете,
Совещания Сторон предложили Сторонам под- твердить свое участие, а другие Стороны, желающие внести вклад в эту работу, уведомить об этом секретариат до 30 сентября 2017 года.
И все же победы можно достичь, если твердить себе постоянно, что« даже и это»- хорошее и плохое,
Значит, надо твердить еще и еще, не переставая, твердить себе о ней до тех пор, пока ложная очевидность не отступит
Я не знаю. Все, что ты продолжаешь мне твердить,- это то, что я не та, кем себя считаю.
Они продолжают твердить о правах человека
Мы продолжаем твердить, что реформа Организации Объединенных Наций, и в частности Совета Безопасности, имеет первостепенное значение для государств- членов, но мы не можем проявить гибкость.
Логика очевидности будет твердить о своем, доказывая, что нет Учителя
Вы можете твердить об этом до посинения, но я не знаю никого,
Не следует твердить в последний час,
И мазать вам попки вазелином и твердить, что ваша попка лучше всех.
Они любят твердить наше сравнение с бумерангом,
Не уставайте твердить об Учителе и Герое, оба понятия,
в противном случае я бы не твердить по этому вопросу.
Им не мешают, надеясь, что им надоест лгать, когда их правительства прекратят твердить о« свержении режима».
трансмутируют их на своем языке, но даже такую простую истину нужно твердить.
Вовлеченные в крипто- бизнес« гуру» продолжали твердить мантры о скором взлете биткойна.