ТВОРЧЕСКИМИ - перевод на Английском

creative
креативный
созидательный
творчество
творческих
imaginative
творческий
воображение
образного
новаторские
оригинальных
изобретательной
фантазией
artistic
художественный
творческий
артистичный
художественно
искусство
артистической
творчества
creatives
креативный
созидательный
творчество
творческих

Примеры использования Творческими на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
частные участки земли новыми творческими путями.
private land in new, imaginative ways.
также председателям этого года в связи с этими смелыми и творческими усилиями.
year's six Presidents and those of this year for this courageous and imaginative effort.
Она стала кататься на детском велосипеде, с интересом участвовать в художественных проектах и заниматься творческими играми.
She rode a bike with training wheels, completed art projects with zest, and became fully engaged in imaginative play.
являются творческими, сложными и смелыми.
which was described as imaginative, subtle and bold.
Фонд осуществляет свою деятельность в тесном сотрудничестве с некоммерческими творческими организациями и органами,
The Foundation works closely with notforprofit arts organizations and estate planners to promote its mandate
Академия сотрудничает с разными вузами и творческими организациями Германии,
The Academy cooperates with art universities and associations from Germany,
Не желая поступаться творческими принципами, он решился вообще оставить живопись
Not wanting to compromise the principles of creativity, he decided to leave the painting in general,
Часть произведений создана юношескими творческими коллективами,- отмечает член жюри,
Some works have been created by young artists' groups", said Larisa Semyonova,
Дети и подростки являются творческими гражданами, способными оказать помощь в построении лучшего будущего для всех.
Children and adolescents are resourceful citizens capable of helping to build a better future for all.
познакомиться с творческими и научными достижениями ВУЗа,
get acquainted with the creative and scientific achievements of the University,
контакт с руководством коммуны, сотрудничество с рядом учреждений культуры и творческими организациями.
cooperation with a number of cultural and art organizations are among the Charter requirements.
научными и творческими учреждениями.
science and art institutions.
Чтобы преодолеть препятствия на пути развития, необходимо улучшить профессиональные связи между творческими и" нетворческими" элементами этого сектора.
Professional bridges need to be improved between the creative and"non-creative" elements of the sector in order to overcome obstacles to expansion.
мог похвастать лучшими театральными, творческими и архитектурными школами в Центральной Азии.
once boasted the best drama, art, and architecture schools in Central Asia.
Следует сочетать интроспективные, медитативные практики Восточных философий направленные вовнутрь, с творческими, внешне- направленными практиками Западного Мира.
The introspective, inward-focused meditative practices of the Eastern philosophies are being joined with the creative, outward-focused practices of the Western world.
Налаживание контактов с зарубежными культурными учреждениями и творческими организациями в целях ознакомления с их деятельностью,
To establish contact with foreign cultural and artistic institutions with a view to benefiting from their activities
сфера интеллектуальной собственности напрямую связана с творческими людьми, а работа юриста требует творческого
as the intellectual property is directly connected with artistic people, and the lawyer's occupation requires creative
они в реальности представляют людей с большими творческими способностями, красотой
that they really represent men with greater artistic ability, beauty
записи альбома The Beatles, взаимоотношения уже были подорваны деловыми, творческими и личными разногласиями, которые в итоге привели к распаду коллектива.
1968 for"White Album" sessions, their group cohesion had already been undermined by the business, artistic, and personal differences that would culminate in their eventual break-up.
включая демонстрацию снятого ЮНЕСКО видеофильма<< Невольничий путь>> с последующими групповыми обсуждениями и творческими семинарами- практикумами;
private institutions that included the presentation of the UNESCO video entitled Slave Trade Routes followed by panel discussions and artistic workshops;
Результатов: 355, Время: 0.047

Творческими на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский