ТВОЯ МАМАША - перевод на Английском

your mother
твоя мать
твоя мама
ваша матушка
твоя мамаша
your mom
твоя мама
твоя мать
твоя мамочка
твоя мамаша
your mum
твоя мама
твоя мать
твоя мамаша
your mama
твоя мама
твоя мать
мамочке
твоя мамаша

Примеры использования Твоя мамаша на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Джуди говорит, что твоя мамаша была здесь.
Judy says your ma's been here.
Ты слышала, что сказала твоя мамаша?
You heard what your ma said!
Скорее это твоя мамаша на Харлее!
More like your Mom on a Harley!
Где твоя мамаша?
Where's your mother?
Где опять твоя мамаша?
Where's your mom again?
Короче, твоя мамаша жирная.
Yeah, your mama's fat.
Как твоя мамаша!
Like your momma!
Я знаю тебя лучше, чем твоя мамаша.
I know you better than yer muther.
Виноват, что ты стала такой, как твоя мамаша?!
It's my fault you turned into your mother?
завязала с выпивкой, и чтобы твоя мамаша увезла тебя обратно в твой паршивый городишко в Айове,
dry out and get your mother to take you back to Crib Death, Iowa
А твоя мамаша, которая то ли жива, то ли нет, насколько я знаю,
And your mother, who may or may not be dead,
Говорят, ты прогулял школу потому, что твоя мамаша сбежала с одним из клиентов!
I heard that you have been cutting class because your mom ran off with a customer!
И я звоню, чтобы сказать… Твоя мамаша такая жирная, что когда она надевает красное,
And I just called to say… your mama is so fat,
Мне кажется, шансы не сгореть у тех двух домов, в которых ты живешь, хорошие… хотя твоя мамаша бьет любые шансы.
I think the odds are in your favor that two houses you live in won't burn down… although your mother is a wild card.
А теперь я кое- то сделаю для тебя, и дам тебе кое-что, что не дала тебе твоя мамаша- выбор.
Now, I'm gonna do something for you and give you something that your mama never did, and that's a choice.
Мне так надоело, что тебе вечно достаются самые лучшие задания, только потому, твоя мамаша- босс.
I'm sick of you getting the best assignments… just because your mother is the boss.
У твоей мамаши рот сзади на шее,
Your mother got a mouth on the back of her neck,
Когда буду отделывать твою мамашу в следующий раз, я передам ей твои слова.
Next time I do your mom, I will let her know you said that.
Я даже вывихнул запястье, помогая твоей мамаше запихнуться в лифчик.
I, I even sprained my wrist helping your mother lift her bosom.
Жизнь с твоей мамашей заставляет тебя думать так.
Because living with your mom all these years Has trained you to think that way.
Результатов: 47, Время: 0.0441

Твоя мамаша на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский