ТЕЛЕКОММУНИКАЦИОННОЙ ИНФРАСТРУКТУРЫ - перевод на Английском

telecommunications infrastructure
телекоммуникационной инфраструктуры
инфраструктуры телекоммуникаций
инфраструктуры связи
инфраструктуры электросвязи
инфраструктуры телесвязи
telecommunication infrastructure
телекоммуникационной инфраструктуры
инфраструктура телекоммуникаций
инфраструктура электросвязи
telecoms infrastructures
телекоммуникационную инфраструктуру
telecommunication infrastructures
телекоммуникационной инфраструктуры
инфраструктура телекоммуникаций
инфраструктура электросвязи

Примеры использования Телекоммуникационной инфраструктуры на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Участники заседаний рабочих групп обсудили вопросы, касающиеся использования технологии спутниковой связи в целях совершенствования телекоммуникационной инфраструктуры, и в конце заседаний приняли изложенные ниже замечания и рекомендации.
At the latter, the participants discussed issues related to the use of space communications technologies to improve telecommunication infrastructures and concluded the meetings with the observations and recommendations presented below.
При этом предприятия Смарт- Холдинга берут на себя обязательства поддерживать высокие стандарты IT и телекоммуникационной инфраструктуры.
Therewith, the enterprises of Smart-Holding are committed to maintaining high standards of IT and telecommunications infrastructure.
также офисной и промышленной телекоммуникационной инфраструктуры.
office and industrial telecoms infrastructures.
Содействие модернизации телекоммуникационной инфраструктуры Ирана и улучшению доступа к Интернету,
Support for the modernization of Iran's telecommunication infrastructure and advanced Internet provision,
привели к улучшению телекоммуникационной инфраструктуры в этих странах.
resulting in improvements to telecommunication infrastructures of these countries.
Поддержка будет предоставляться для существующей в рамках КБО компьютерной и телекоммуникационной инфраструктуры с целью.
Support will be provided to the CCD computer and telecommunications infrastructure, with a view to.
Фундаментальное значение имеет наличие транспортной и телекоммуникационной инфраструктуры, и правительствам рекомендуется проводить такую политику, в рамках которой первоочередное внимание уделялось бы государственным
Of critical importance is the availability of transport and telecommunication infrastructure, and Governments are encouraged to implement policies that give priority to both public
но и от качества телекоммуникационной инфраструктуры и новых рыночных возможностей.
also on the quality of the telecommunications infrastructure in place and on emerging market opportunities.
Поэтому потребуются значительные инвестиции в развитие транспортной и телекоммуникационной инфраструктуры в целях обеспечения качества услуг, необходимых для участия в международной торговле.
Consequently, considerable investments in transport and telecommunication infrastructure will need to be made to provide the quality of service required for international trade.
эффективной и устойчивой телекоммуникационной инфраструктуры на основе спутниковой технологии.
efficient and sustainable telecommunications infrastructure based on satellite technology.
международных организаций в интересах расширения телекоммуникационной инфраструктуры.
international organizations to expand telecommunication infrastructure.
следует уделять улучшению условий доступа к Интернету и повышению качества телекоммуникационной инфраструктуры.
particular attention should be given to improving Internet access and telecommunications infrastructure.
Кроме того, в рамках Программы будут рассматриваться технические аспекты телекоммуникационной инфраструктуры ВОИС ранее составлявшей часть бывшей Программы 28.
In addition, the Program will take on responsibility for the technical aspects of WIPO's telecommunication infrastructure previously part of former Program 28.
а также телекоммуникационной инфраструктуры.
semi-skilled labour and telecommunications infrastructure.
Развивающиеся страны, не имеющие выхода к морю, добились значительного прогресса в деле модернизации телекоммуникационной инфраструктуры, особенно в использовании сотовых телефонов
Landlocked developing countries have made remarkable progress in improving telecommunication infrastructure, particularly cellular phones
модернизацию и обслуживание телекоммуникационной инфраструктуры и управление ею.
upgrading and supporting the telecommunication infrastructure.
Одной из предпосылок организации любой операции, построенной на передаче телефонных сигналов и данных, является наличие высококачественной телекоммуникационной инфраструктуры.
High-quality telecommunication infrastructure is a prerequisite for any operation based on handling phone and data transmissions.
компания Moldcell вложила более 3. 7 миллиардов лейев в развитие телекоммуникационной инфраструктуры.
Moldcell spent 3.7 billion MDL on the development of telecommunication infrastructure.
СНГ по показателям телекоммуникационной инфраструктуры, но отстает от всех трех групп по услугам, предоставляемым в режиме онлайн, и электронному участию.
CIS regarding telecom infrastructure but trails behind all three groups on the online services and e-participation.
Таким образом, наличие телекоммуникационной инфраструктуры и услуг сказывается на доступе участников торговых операций к информации
The availability of telecommunications infrastructure and services will therefore impact on traders' access to information
Результатов: 149, Время: 0.0459

Телекоммуникационной инфраструктуры на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский