ТЕМПАХ - перевод на Английском

rates
ставка
показатель
скорость
уровень
коэффициент
курс
доля
частота
тариф
норма
pace
пейс
пэйс
скорость
процесс
паче
шаг
темпы
ритме
ПАСЕ
speed
скорость
оперативность
быстрота
скоростной
темп
частоты вращения
оборотов
tempos
темп
темпо
ритм
темповой
rate
ставка
показатель
скорость
уровень
коэффициент
курс
доля
частота
тариф
норма
momentum
импульс
стимул
момент
динамизм
толчок
движение
процесс
динамику
темпы
поступательное движение
rapidity
скорость
оперативность
быстрота
темпы
стремительность
быстрые
стремительное

Примеры использования Темпах на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Это отрицательно сказывается и на темпах перехода Республики к новым социально-экономическим реалиям.
This has also affected the pace of the Republic's transition to new social and economic realities.
Задача заключается в том, чтобы подобные инновации происходили в масштабах и темпах, позволяющих улучшить жизнь малоимущих мужчин
The challenge is to make such innovations happen at a scale and speed that will improve the lives of poor women
При нынешних темпах около 30% видов находятся под угрозой вымирания в ближайшие сто лет.
At current rates, about 30% of species are at risk of extinction in the next hundred years.
По его словам:« Песни из Blue Lines работают на' косячных' темпах- из сочных,
The songs on Blue Lines run at'spliff' tempos- from a mellow, moonwalking 90 beats
Она отметила, что на темпах осуществления Конвенции могут сказываться различные факторы в жизни общества.
She said that the pace of the Convention's implementation could be affected by different factors in the community.
Расхождения в уровне и темпах интеграции отчасти определяются рядом переменных величин,
The variations in the level and speed of integration are partly influenced by several variables related to macroeconomics
При очень высоких темпах, переменный штрих практически необходим,
At very high tempos, alternate picking is essentially required,
Ниже приведена таблица, в которой содержатся данные о темпах отсева в разбивке по классам,
The following table presents data on dropout rates, according to grade, gender
Это заявление выражает серьезную озабоченность по поводу отсутствия прогресса как в темпах, так и в масштабе обновления многосторонности.
The statement voices deep concern over the lack of progress, both in pace and in scope, of multilateral renewal.
был разработан концептуальный документ о темпах восстановления Ливана,
consultations resulted in a concept paper on Lebanon's rebuilding momentum entitled"Lebanon's rebuilding
Что касается вопроса о темпах развертывания, сейчас уже многими признается, что это- проблема, которую нужно решать.
On the question of rapidity of deployment, there was now widespread recognition that it was a problem that needed to be addressed.
Многое написано о темпах происходящих перемен и о трудностях, связанных с финансированием процесса развития,
Much had been written about the speed of change and the difficulties with funding for development,
неравномерными при недопустимо низких темпах экономического роста
uneven, with growth rates unacceptably low
сказывается на масштабах и темпах проведения таких реформ.
has an impact on the breadth and pace of these reforms.
При таких темпах интернет вещей вскоре может стать столь же незаменимым, как и сама сеть Интернет.
At this rate, the Internet of things will soon become as indispensable as the Internet itself.
При тех темпах, с которыми происходят технологические изменения
Given the speed of technological changes
В этой связи Комитет не смог достичь консенсуса по вопросу о темпах внедрения по четырем заявкам.
In that regard, the Committee could not reach a consensus on adoption rates for four nominations.
Подготовка ООН- Хабитат докладов о состоянии людских ресурсов для Центральных учреждений Организации Объединенных Наций по вопросу о темпах набора кадров.
UN-Habitat produces human resource status reports to United Nations Headquarters on the pace of recruitment.
Достоверных различий в темпах уменьшения размеров печени у больных двух сравниваемых групп выявлено не было.
No reliable differences in the rate of liver size reduction in patients of the two groups under comparison were ascertained.
В экономике Словакии в последние годы продолжался процесс устойчивого развития при высоких темпах экономического роста.
In Slovakia, the economy continued a sustainable development with high economic growth rates in recent years.
Результатов: 445, Время: 0.4186

Темпах на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский