ТЕРПЕЛИВЫЙ - перевод на Английском

patient
пациент
больной
терпение
терпеливым

Примеры использования Терпеливый на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Должно быть, он самый терпеливый парень на свете.
Must be, like, the most tolerant guy in the world.
Он умен и терпеливый.
He's smart and he's patient.
добродушный парень из Эссекса, трудолюбивый и терпеливый.
a bluff Essex boy who was uncomplaining and hardworking.
И он терпеливый.
He's been patient.
Для обеспечения прогресса в сфере ядерного разоружения требуется терпеливый и настойчивый поиск различных взаимосвязанных мер на пути, ведущему к полной ликвидации ядерного оружия.
What is required to advance nuclear disarmament is a patient and dogged pursuit of the various interlocking steps on the path to the complete elimination of nuclear weapons.
Однако малопомалу мы стали замечать, что терпеливый и непрерывный диалог рассеивает сомнения,
But little by little, we began to see the ability of patient, sustained dialogue to lessen doubts,
Любящий, добрый и терпеливый Небесный Отец, представленный в Книге Урантии не является Богом Исхода и Богом, который спасает грешников.
The loving, kind, and tolerant heavenly Father presented inThe Urantia Bookis not the God of Exodus who saves sinners.
Критика: Любящий, добрый и терпеливый Небесный Отец, представленный в Книге Урантии не является Богом Исхода
Criticism: The loving, kind, and tolerant heavenly Father presented inThe Urantia Bookis not the God of Exodus
опасными и предусматривают терпеливый сбор разведывательной информации.
treacherous and involve collecting intelligence with patience.
Кстати, глава комитета США по разведке Дайан Файстайн заявила в сентябре 2014 года, что русские- это терпеливый и мужественный народ, который любит своего лидера
By the way, the head of the US Committee on Intelligence Dianne Faystayn announced in September 2014 that the Russians are patient and courageous people who love their leader
говорит себе, что его внешний вид делает его более великим, чем правдивый Омар или терпеливый Язид.
tells himself that his good looks make him a finer man than Omar the truthful or Yazid the patient.
Основной целью является терпеливый и уважительный поиск взаимоприемлемых путей разблокирования ситуации на Конференции по разоружению,
Our aim must be to engage in a patient and respectful quest for mutually acceptable ways of breaking the deadlock,
Насколько терпелив Сергей и его русские друзья?
How patient are Sergei and your Russian friends?
Будьте терпеливы, мои ангелы, не бойтесь ничего.
Be patient, my angels, do not be afraid of anything.
Я- женщина терпеливая но одного я не потерплю- предательства.
I am a tolerant woman but the one thing I will not stand for is disloyalty.
Будьте терпеливее к срокам, и вы получите высокое качество.
Be patient about deadlines, and you will enjoy higher quality.
Я пытался быть терпеливым.
I have tried to be tolerant.
Этому предшествовали интенсивные, терпеливые и всесторонние переговоры, организованные Рабочей группой.
This followed intensive, patient and detailed talks sponsored by the Working Group.
Вопрос.- Вы бы назвали свою мать терпеливой женщиной?
Question- Would you say your mother is a tolerant woman?
Только будь терпелива, хорошо?
You just need to be patient, all right?
Результатов: 110, Время: 0.3996

Терпеливый на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский